主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
以色列的兒å­æ˜¯æµä¾¿ã€è¥¿ç·¬ã€åˆ©æœªã€çŒ¶å¤§ã€ä»¥è–©è¿¦ã€è¥¿å¸ƒå€«ã€


2
但ã€ç´„ç‘Ÿã€ä¾¿é›…憫ã€æ‹¿å¼—他利ã€è¿¦å¾—ã€äºžè¨­ã€‚


3
猶大的兒å­æ˜¯ç¥ã€ä¿„å—ã€ç¤ºæ‹‰ã€é€™ä¸‰äººæ˜¯è¿¦å—人書亞女兒所生的。猶大的長å­ç¥åœ¨è€¶å’Œè¯çœ¼ä¸­çœ‹ç‚ºæƒ¡ã€è€¶å’Œè¯å°±ä½¿ä»–死了。


4
猶大的兒婦他瑪ã€çµ¦çŒ¶å¤§ç”Ÿæ³•å‹’æ–¯ã€å’Œè¬æ‹‰ï¼ŽçŒ¶å¤§å…±æœ‰äº”個兒å­ã€‚


5
法勒斯的兒å­æ˜¯å¸Œæ–¯å´™ã€å“ˆæ¯å‹’。


6
è¬æ‹‰çš„å…’å­æ˜¯å¿ƒåˆ©ã€ä»¥æŽ¢ã€å¸Œå¹”ã€ç”²å„ã€å¤§æ‹‰ã€”大拉å³é”大〕共五人。


7
迦米的兒å­æ˜¯äºžå¹²ã€é€™äºžå¹²åœ¨ç•¶æ»…的物上犯了罪ã€é€£ç´¯äº†ä»¥è‰²åˆ—人。


8
以探的兒å­æ˜¯äºžæ’’利雅。


9
希斯崙所生的兒å­æ˜¯è€¶æ‹‰ç¯¾ã€è˜­ã€åŸºè·¯æ‹œã€‚


10
蘭生亞米拿é”ã€äºžç±³æ‹¿é”生拿順ã€æ‹¿é †ä½œçŒ¶å¤§äººçš„首領。


11
拿順生撒門ã€æ’’門生波阿斯ã€


12
波阿斯生俄備得ã€ä¿„備得生耶西ã€


13
耶西生長å­ä»¥åˆ©æŠ¼ã€æ¬¡å­äºžæ¯”æ‹¿é”ã€ä¸‰å­ç¤ºç±³äºžã€ã€”示米亞å³æ²™ç‘ªè¦‹æ’’æ¯è€³ä¸Šåå…­ç« ä¹ç¯€ã€•


14
å››å­æ‹¿å¦æ¥­ã€äº”å­æ‹‰ä»£ã€


15
å…­å­é˜¿é®®ã€ä¸ƒå­å¤§è¡›ã€‚


16
他們的å§å¦¹æ˜¯æ´—魯雅ã€å’Œäºžæ¯”該。洗魯雅的兒å­æ˜¯äºžæ¯”篩ã€ç´„押ã€äºžæ’’黑ã€å…±ä¸‰äººã€‚


17
亞比該生亞瑪撒ã€äºžç‘ªæ’’的父親是以實瑪利人益帖。


18
希斯崙的兒å­è¿¦å‹’娶阿蘇巴ã€å’Œè€¶ç•¥ç‚ºå¦»ã€é˜¿è˜‡å·´çš„å…’å­æ˜¯è€¶è¨­ã€æœ”ç½·ã€æŠ¼å¢©ã€‚


19
阿蘇巴死了ã€è¿¦å‹’åˆå¨¶ä»¥æ³•ä»–ã€ç”Ÿäº†æˆ¶ç¥ã€‚


20
戶ç¥ç”Ÿçƒåˆ©ã€çƒåˆ©ç”Ÿæ¯”撒列。


21
希斯崙正六å歲娶了基列父親瑪å‰çš„女兒ã€èˆ‡ä»–åŒæˆ¿ã€ç‘ªå‰çš„女兒生了西割ã€


22
西割生çšç¥ï¼Žçšç¥åœ¨åŸºåˆ—地有二å三個城邑。


23
後來基述人和亞蘭人ã€å¥ªäº†çšç¥çš„城邑ã€ä¸¦åŸºç´å’Œå…¶é„‰æ‘ã€å…±å…­å個.這都是基列父親瑪å‰ä¹‹å­çš„。


24
希斯崙在迦勒以法他死後ã€ä»–的妻亞比雅給他生了亞施戶ã€äºžæ–½æˆ¶æ˜¯æ哥亞的父親。


25
希斯崙的長å­è€¶æ‹‰ç¯¾ç”Ÿé•·å­è˜­ã€åˆç”Ÿå¸ƒæ‹¿ã€é˜¿é€£ã€é˜¿é®®ã€äºžå¸Œé›…。


26
耶拉篾åˆå¨¶ä¸€å¦»åå«äºžä»–拉ã€æ˜¯é˜¿å—çš„æ¯è¦ªã€‚


27
耶拉篾長å­è˜­çš„å…’å­æ˜¯ç‘ªæ–¯ã€é›…憫ã€ä»¥çµã€‚


28
阿å—çš„å…’å­æ˜¯æ²™è²·ã€é›…大。沙買的兒å­æ˜¯æ‹¿ç­”ã€äºžæ¯”述。


29
亞比述的妻åå«äºžæ¯”å­©ã€äºžæ¯”孩給他生了亞辦ã€å’Œæ‘©åˆ©ã€‚


30
拿答的兒å­æ˜¯è¥¿åˆ—ã€äºžé.西列死了沒有兒å­ã€‚


31
亞éçš„å…’å­æ˜¯ä»¥ç¤ºã€ä»¥ç¤ºçš„å…’å­æ˜¯ç¤ºçŠã€ç¤ºçŠçš„å…’å­æ˜¯äºžä¾†ã€‚


32
沙買兄弟雅大的兒å­æ˜¯ç›Šå¸–ã€ç´„拿單.益帖死了沒有兒å­ã€‚


33
約拿單的兒å­æ˜¯æ¯”å‹’ã€æ’’薩.這都是撒拉篾的å­å­«ã€‚


34
示çŠæ²’有兒å­ã€åªæœ‰å¥³å…’。示çŠæœ‰ä¸€å€‹åƒ•äººåå«è€¶å“ˆã€æ˜¯åŸƒåŠäººã€‚


35
示çŠå°‡å¥³å…’給了僕人耶哈為妻ã€çµ¦ä»–生了亞太。


36
亞太生拿單ã€æ‹¿å–®ã€ç”Ÿæ’’æ‹”ã€


37
撒拔生以弗拉ã€ä»¥å¼—拉生俄備得ã€


38
俄備得生耶戶ã€è€¶æˆ¶ç”Ÿäºžæ’’利雅ã€


39
亞撒利雅生希利斯ã€å¸Œåˆ©æ–¯ç”Ÿä»¥åˆ©äºžè–©ã€


40
以利亞薩生西斯買ã€è¥¿æ–¯è²·ç”Ÿæ²™é¾ã€


41
æ²™é¾ç”Ÿè€¶åŠ ç±³é›…ã€è€¶åŠ ç±³é›…生以利沙瑪。


42
耶拉篾兄弟迦勒的長å­ç±³æ²™ã€æ˜¯è¥¿å¼—之祖瑪利沙的兒å­ã€æ˜¯å¸Œä¼¯å´™ä¹‹ç¥–。


43
希伯崙的兒å­æ˜¯å¯æ‹‰ã€ä»–普亞ã€åˆ©è‚¯ã€ç¤ºç‘ªã€‚


44
示瑪生拉å«ã€æ˜¯ç´„干之祖.利肯生沙買。


45
沙買的兒å­æ˜¯ç‘ªé›²ã€ç‘ªé›²æ˜¯ä¼¯å¤™ä¹‹ç¥–。


46
迦勒的妾以法生哈蘭ã€æ‘©æ’’ã€è¿¦è¬ï¼Žå“ˆè˜­ç”Ÿè¿¦å¸ã€‚


47
雅代的兒å­æ˜¯åˆ©å¥ã€ç´„å¦ã€åŸºçŠã€æ¯˜åŠ›ã€ä»¥æ³•ã€æ²™äºžå¼—。


48
迦勒的妾瑪迦生示別ã€ç‰¹å“ˆæ‹¿ï¼Ž


49
åˆç”Ÿéº¥ç‘ªæ‹¿ä¹‹ç¥–沙亞弗ã€æŠ¹æ¯”拿和基比亞之祖示法.迦勒的女兒是押撒。


50
迦勒的å­å­«å°±æ˜¯ä»¥æ³•ä»–çš„é•·å­æˆ¶ç¥çš„å…’å­ã€è¨˜åœ¨ä¸‹é¢ï¼ŽåŸºåˆ—耶ç³ä¹‹ç¥–朔巴ã€


51
伯利æ†ä¹‹ç¥–薩瑪ã€ä¼¯è¿¦å¾—之祖哈勒。


52
基列耶ç³ä¹‹ç¥–朔巴的å­å­«æ˜¯å“ˆç¾…以ã€å’Œä¸€åŠç±³åŠªå“ˆäººã€‚〔米努哈人å³ç‘ªæ‹¿å“ˆäººã€•


53
基列耶ç³çš„諸æ—是以帖人ã€å¸ƒç‰¹äººã€èˆ’瑪人ã€å¯†ä¾†äººï¼Žåˆå¾žé€™äº›æ—中生出瑣拉人ã€å’Œä»¥å¯¦é™¶äººä¾†ã€‚


54
薩瑪的å­å­«æ˜¯ä¼¯åˆ©æ†äººã€å°¼é™€æ³•äººã€äºžä»–綠伯約押人ã€ä¸€åŠç‘ªæ‹¿å“ˆäººã€ç‘£åˆ©äººã€


55
å’Œä½é›…比斯眾文士家的特拉人ã€ç¤ºç±³æŠ¼äººã€è˜‡ç”²äººï¼Žé€™éƒ½æ˜¯åŸºå°¼äººåˆ©ç”²å®¶ä¹‹ç¥–哈末所生的。


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |