| 1 | 那日必給大衛家和耶路撒冷的居民ã€é–‹ä¸€å€‹æ³‰æºã€æ´—除罪惡與污穢。
| |
| 2 | è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯èªªã€é‚£æ—¥æˆ‘必從地上除滅å¶åƒçš„åã€ä¸å†è¢«äººè¨˜å¿µï¼Žä¹Ÿå¿…使這地ä¸å†æœ‰å‡å…ˆçŸ¥èˆ‡æ±¡ç©¢çš„éˆã€‚
| |
| 3 | è‹¥å†æœ‰äººèªªè±«è¨€ã€ç”Ÿä»–的父æ¯å¿…å°ä»–說ã€ä½ ä¸å¾—å˜æ´»ã€å› ç‚ºä½ è¨—è€¶å’Œè¯çš„å說å‡è±«è¨€ã€ç”Ÿä»–的父æ¯ã€åœ¨ä»–說豫言的時候ã€è¦å°‡ä»–刺é€ã€‚
| |
| 4 | 那日凡作先知說豫言的ã€å¿…å› ä»–æ‰€è«–çš„ç•°è±¡ç¾žæ„§ã€ä¸å†ç©¿æ¯›è¡£å“„騙人。
| |
| 5 | 他必說ã€æˆ‘ä¸æ˜¯å…ˆçŸ¥ã€æˆ‘是耕地的.我從幼年作人的奴僕。
| |
| 6 | 必有人å•ä»–說ã€ä½ 兩臂ä¸é–“是甚麼傷呢.他必回ç”說ã€é€™æ˜¯æˆ‘在親å‹å®¶ä¸æ‰€å—的傷。
| |
| 7 | è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯èªªã€åˆ€åŠå“ªã€æ‡‰ç•¶èˆˆèµ·ã€æ”»æ“Šæˆ‘的牧人ã€å’Œæˆ‘çš„åŒä¼´ï¼Žæ“Šæ‰“牧人ã€ç¾Šå°±åˆ†æ•£ï¼Žæˆ‘å¿…åæ‰‹åŠ åœ¨å¾®å°è€…的身上。
| |
| 8 | 耶和è¯èªªã€é€™å…¨åœ°çš„人ã€ä¸‰åˆ†ä¹‹äºŒã€å¿…剪除而æ»ã€ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€ä»å¿…å˜ç•™ã€‚
| |
| 9 | 我è¦ä½¿é€™ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€ç¶“ç«ã€ç†¬ç…‰ä»–們ã€å¦‚熬煉銀åã€è©¦ç…‰ä»–們ã€å¦‚試煉金å.他們必求告我的åã€æˆ‘必應å…他們.我è¦èªªã€é€™æ˜¯æˆ‘çš„å民.他們也è¦èªªã€è€¶å’Œè¯æ˜¯æˆ‘們的 神。
| |