主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





요엘 1
A A A A A
1 2 3
1
브두엘의 아들 요엘에게 내린 야훼의 말씀.
2
늙은이들은 들어라. 이 땅의 주민들은 모두 귀를 기울여라. 너희 세대에 이런 일이 있었느냐? 너희 조상 적에 이런 일이 있었느냐?
3
이 일을 너희의 자녀들에게 일러라. 자녀들은 또 그 자녀들에게 그 자녀들은 또 그 다음 세대에 이르게 하여라.
4
풀무치가 남긴 것은 메뚜기가 갉아 먹고 누리가 남긴 것은 누리가 썰어 먹고 누리가 남긴 것은 황충이가 탕쳐 먹었다.
5
포도주에 취한 자들아 깨어 일어나 울며 통곡하여라. 술이 다 떨어지게 되었다.
6
수도 없이 많은 외국군이 내 나라에 쳐들어 왔다. 그 이빨은 사자 이빨 같고, 암사자의 송곳니 같은 것들이,
7
내 포도원을 짓밟고 내 무화과 동산을 찍어 내는데 껍질들을 하얗게 벗겨 버리는구나.
8
약혼자의 죽음을 슬퍼하는 처녀처럼 상복을 입고 통곡하여라.
9
곡식도 포도주도 야훼의 상전에 드릴 것이 없어 야훼를 섬기는 사제들은 슬픔에 잠겼다.
10
들판은 망그러지고 밭은 메말랐다. 곡식은 다 떨어졌고 포도주는 바닥이 드러났으며 올리브 기름은 말라 버렸다.
11
기가 차느냐, 농부들아? 포도원을 가꾸던 자들아, 울어라. 밀이나 보리뿐이랴, 거두려던 곡식이 모조리 없어졌다.
12
포도덩굴은 마르고 무화과나무는 시들었다. 석류나무, 대추나무, 능금나무 할 것 없이 들판의 나무들은 모두 시들었다. 모든 사람에게서 기쁨은 사라졌다.
13
사제들아, 베옷을 걸치고 슬피 울어라. 제단에서 시중드는 자들아, 통곡하여라. 내 하느님께 시중드는 자들아, 와서 베옷을 걸치고 밤을 새워라. 곡식도 포도주도 모두 떨어졌다.
14
단식을 선포하여라. 성회를 소집하여라. 장로들아, 전국민을 불러 너희 하느님 전에 모으고 야훼께 부르짖어라.
15
마침내 그 날이 오고야 말았구나. 야훼께서 거둥하실 날이 다가 왔구나. 전능하신 하느님께서 마구 멸하실 날이 오고야 말았구나.
16
음식은 볼 수도 없이 되지 않았느냐? 우리 하느님의 전에서 기쁨과 즐거움이 사라지지 않았느냐?
17
흙이 말라 그 속에서 씨앗은 죽고 곡식이 없어 창고는 비고 곳간은 무너졌다.
18
목장이 없어져 가축들이 울부짖고 소떼들이 소란하다. 양떼라고 그 벌을 면할쏘냐?
19
야훼여, 내가 주께 부르짖습니다. 들판의 목장이 타 버렸습니다. 벌판의 나무들도 모조리 타 버렸습니다.
20
물줄기들은 모두 마르고 들판의 목장도 모두 타 버려 가축들이 벌판에서 주께 부르짖습니다.
1 2 3


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |