Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





¿ª´ë»ó
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Next
A A A A A
1
´ÙÀ­ÀÌ ³ªÀÌ ¸¹¾Æ ´ÄÀ¸¸Å ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ» »ï°í

When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel.
2
À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ¹æ¹é°ú Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷À» ¸ð¾Ò´õ¶ó

He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.
3
·¹À§ »ç¶÷Àº »ï½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î °è¼öÇÏ¿´À¸´Ï ¸ðµç ³²ÀÚÀÇ ¸í¼ö°¡ »ï¸¸ ÆÈõÀε¥

The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand.
4
±× Áß¿¡ À̸¸ »çõÀº ¿©È£¿ÍÀÇ Àü »ç¹«¸¦ º¸»ìÇÇ´Â ÀÚ¿ä À°ÃµÀº À¯»ç¿Í ÀçÆÇ°üÀÌ¿ä

David said, "Of these, twenty-four thousand are to supervise the work of the temple of the LORD and six thousand are to be officials and judges.
5
»çõÀº ¹®Áö±â¿ä »çõÀº ´ÙÀ­ÀÇ Âù¼ÛÇϱâ À§ÇÏ¿© ÁöÀº ¾Ç±â·Î ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÚ¶ó

Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the LORD with the musical instruments I have provided for that purpose."
6
´ÙÀ­ÀÌ ·¹À§ÀÇ ¾Æµé °Ô¸£¼Õ°ú ±×ÇÖ°ú ¹Ç¶ó¸®ÀÇ °¢ Á·¼ÓÀ» µû¶ó ±× ¹Ý¿­À» ³ª´©¾ú´õ¶ó

David divided the Levites into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
7
°Ô¸£¼Õ ÀÚ¼ÕÀº ¶ó´Ü°ú ½Ã¹ÇÀ̶ó

Belonging to the Gershonites: Ladan and Shimei.
8
¶ó´ÜÀÇ ¾ÆµéµéÀº Á·Àå ¿©È÷¿¤°ú ¶Ç ¼¼´ã°ú ¿ä¿¤ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ¿ä

The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham and Joel--three in all.
9
½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéµéÀº ½½·Î¹Ô°ú ÇϽÿ¤°ú Ç϶õ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ´Ï ÀÌ´Â ¶ó´ÜÀÇ Á·ÀåµéÀ̸ç

The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran--three in all. These were the heads of the families of Ladan.
10
¶Ç ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾ßÇÖ°ú ½Ã³ª¿Í ¿©¿ì½º¿Í ºê¸®¾Æ´Ï ÀÌ ³× »ç¶÷µµ ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó

And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush and Beriah. These were the sons of Shimei--four in all.
11
±× Á·ÀåÀº ¾ßÇÖÀÌ¿ä ±× ´ÙÀ½Àº ½Ã»ç¸ç ¿©¿ì½º¿Í ºê¸®¾Æ´Â ¾ÆµéÀÌ ¸¹Áö ¾Æ´ÏÇϹǷΠÀúÈñ¿Í ÇÑ Á·¼ÓÀ¸·Î °è¼öµÇ¾ú´õ¶ó

Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment.
12
±×ÇÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¹Ç¶÷°ú À̽ºÇÒ°ú Çìºê·Ð°ú ¿ô½Ã¿¤ ³× »ç¶÷À̶ó

The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel--four in all.
13
¾Æ¹Ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ·Ð°ú ¸ð¼¼´Ï ¾Æ·ÐÀº ±× ÀÚ¼Õµé°ú ÇÔ²² ±¸º°µÇ¾î ¸öÀ» ¼º°áÄÉ ÇÏ¿© ¿µ¿øÅä·Ï Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑ ÀÚ°¡ µÇ¾î ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ºÐÇâÇÏ¸ç ¼¶±â¸ç ¿µ¿øÅä·Ï ±× À̸§À» ¹Þµé¾î ÃູÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç

The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the LORD, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever.
14
Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ ¸ð¼¼ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ·¹À§ ÁöÆÄ Áß¿¡ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸´Ï

The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi.
15
¸ð¼¼ÀÇ ¾ÆµéÀº °Ô¸£¼Ø°ú ¿¤¸®¿¡¼¿À̶ó

The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
16
°Ô¸£¼ØÀÇ ¾Æµé Áß¿¡ ½ººê¿¤ÀÌ Á·ÀåÀÌ µÇ¾ú°í

The descendants of Gershom: Shubael was the first.
17
¿¤¸®¿¡¼¿ÀÇ ¾ÆµéÀº Á·Àå ¸£ÇϹò¶ó ¿¤¸®¿¡¼¿ÀÌ ÀÌ ¿Ü¿¡´Â ´Ù¸¥ ¾ÆµéÀÌ ¾ø°í ¸£ÇϹòÀÇ ¾ÆµéÀº ½ÉÈ÷ ¸¹¾ÒÀ¸¸ç

The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.
18
À̽ºÇÒÀÇ ¾ÆµéÀº Á·Àå ½½·Î¹ÔÀÌ¿ä

The sons of Izhar: Shelomith was the first.
19
Çìºê·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº Á·Àå ¿©¸®¾ß¿Í µÑ° ¾Æ¸¶·ª¿Í ¼Â° ¾ßÇϽÿ¤°ú ³Ý° ¿©°¡¹Ç¾ÏÀ̸ç

The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
20
¿ô½Ã¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº Á·Àå ¹Ì°¡¿Í ±× ´ÙÀ½ Àսþߴõ¶ó

The sons of Uzziel: Micah the first and Isshiah the second.
21
¹Ç¶ó¸®ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸¶È긮¿Í ¹«½Ã¿ä ¸¶È긮ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ±â½º¶ó

The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
22
¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ ¾ÆµéÀÌ ¾øÀÌ Á×°í µþ¸¸ ÀÖ´õ´Ï ±× ÇüÁ¦ ±â½ºÀÇ ¾ÆµéÀÌ Àú¿¡°Ô Àå°¡ µé¾úÀ¸¸ç

Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.
23
¹«½ÃÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸¶È긮¿Í ¿¡µ¨°ú ¿©·¹¸ø ¼¼ »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó

The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth--three in all.
24
ÀÌ´Â ´Ù ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀÌ´Ï ±× Á¾°¡¸¦ µû¶ó °è¼öÇÔÀ» ÀÔ¾î À̸§ÀÌ ±â·ÏµÇ°í ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ¼¶±â´Â ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»ó µÈ Á·ÀåµéÀ̶ó

These were the descendants of Levi by their families--the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more who served in the temple of the LORD.
25
´ÙÀ­ÀÌ À̸£±â¸¦ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ Æò°­À» ±× ¹é¼º¿¡°Ô ÁÖ½Ã°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇϽóª´Ï

For David had said, "Since the LORD, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever,
26
·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ´Ù½Ã´Â ¼º¸·°ú ±× °¡¿îµ¥¼­ ¾²´Â ¸ðµç ±â±¸¸¦ ¸á °ÍÀÌ ¾ø´Ù ÇÑÁö¶ó

the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service."
27
´ÙÀ­ÀÇ À¯¾ð´ë·Î ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î °è¼öµÇ¾úÀ¸´Ï

According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more.
28
±× Á÷ºÐÀº ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¼öÁ¾µé¾î ¿©È£¿ÍÀÇ Àü°ú ¶ã°ú °ñ¹æ¿¡¼­ ¼¶±â°í ¶Ç ¸ðµç ¼º¹°À» Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ÀÏ °ð Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡¼­ ¼¶±â´Â ÀÏ°ú

The duty of the Levites was to help Aaron's descendants in the service of the temple of the LORD: to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God.
29
¶Ç Áø¼³º´°ú °í¿î °¡·çÀÇ ¼ÒÁ¦¹° °ð ¹«±³Àüº´À̳ª ³²ºñ¿¡ ÁöÁö´Â °ÍÀ̳ª ¹ÝÁ×ÇÏ´Â °ÍÀ̳ª ¶Ç ¸ðµç Àú¿ï°ú ÀÚ¸¦ ¸Ã°í

They were in charge of the bread set out on the table, the flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.
30
»õº®°ú Àú³á¸¶´Ù ¼­¼­ ¿©È£¿Í²² Ãà»çÇϸç Âù¼ÛÇϸç

They were also to stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening
31
¶Ç ¾È½ÄÀÏ°ú ÃÊÇÏ·ç¿Í Àý±â¿¡ ¸ðµç ¹øÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå¸®µÇ ±× ¸íÇϽŠ±Ô·ÊÀÇ Á¤ÇÑ ¼öÈ¿´ë·Î Ç×»ó ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µå¸®¸ç

and whenever burnt offerings were presented to the LORD on Sabbaths and at New Moon festivals and at appointed feasts. They were to serve before the LORD regularly in the proper number and in the way prescribed for them.
32
¶Ç ȸ¸·ÀÇ Á÷¹«¿Í ¼º¼ÒÀÇ Á÷¹«¿Í ±× ÇüÁ¦ ¾Æ·Ð ÀÚ¼ÕÀÇ Á÷¹«¸¦ ÁöÄÑ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ¼öÁ¾µå´Â °ÍÀÌ´õ¶ó

And so the Levites carried out their responsibilities for the Tent of Meeting, for the Holy Place and, under their brothers the descendants of Aaron, for the service of the temple of the LORD.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |