Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





¾ß°íº¸¼­
1 2 3 4 5 Next
A A A A A
1
Çϳª´Ô°ú ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Á¾ ¾ß°íº¸´Â Èð¾îÁ® ÀÖ´Â ¿­µÎ ÁöÆÄ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇϳë¶ó

James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
2
³» ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¿©·¯ °¡Áö ½ÃÇèÀ» ¸¸³ª°Åµç ¿ÂÀüÈ÷ ±â»Ú°Ô ¿©±â¶ó

Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds,
3
ÀÌ´Â ³ÊÈñ ¹ÏÀ½ÀÇ ½Ã·ÃÀÌ Àγ»¸¦ ¸¸µé¾î ³»´Â ÁÙ ³ÊÈñ°¡ ¾ÍÀ̶ó

because you know that the testing of your faith develops perseverance.
4
Àγ»¸¦ ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·ç¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ·Î ¿ÂÀüÇÏ°í ±¸ºñÇÏ¿© Á¶±Ýµµ ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
5
³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö ÁöÇý°¡ ºÎÁ·ÇÏ°Åµç ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ÈÄÈ÷ ÁÖ½Ã°í ²Ù¢Áö ¾Æ´ÏÇϽô Çϳª´Ô²² ±¸Ç϶ó ±×¸®Çϸé Áֽø®¶ó

If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
6
¿ÀÁ÷ ¹ÏÀ½À¸·Î ±¸ÇÏ°í Á¶±Ýµµ ÀǽÉÇÏÁö ¸»¶ó ÀǽÉÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸¶Ä¡ ¹Ù¶÷¿¡ ¹Ð·Á ¿äµ¿ÇÏ´Â ¹Ù´Ù ¹°°á °°À¸´Ï

But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
7
ÀÌ·± »ç¶÷Àº ¹«¾ùÀ̵çÁö ÁÖ²² ¾ò±â¸¦ »ý°¢ÇÏÁö ¸»¶ó

That man should not think he will receive anything from the Lord;
8
µÎ ¸¶À½À» Ç°¾î ¸ðµç ÀÏ¿¡ Á¤ÇÔÀÌ ¾ø´Â ÀڷδÙ

he is a double-minded man, unstable in all he does.
9
³·Àº ÇüÁ¦´Â ÀÚ±âÀÇ ³ôÀ½À» ÀÚ¶ûÇÏ°í

The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position.
10
ºÎÇÑ ÇüÁ¦´Â ÀÚ±âÀÇ ³·¾ÆÁüÀ» ÀÚ¶ûÇÒÁö´Ï ÀÌ´Â Ç®ÀÇ ²É°ú °°ÀÌ Áö³ª°¨À̶ó

But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower.
11
ÇØ°¡ µ¸°í ¶ß°Å¿î ¹Ù¶÷ÀÌ ºÒ¾î Ç®À» ¸»¸®¿ì¸é ²ÉÀÌ ¶³¾îÁ® ±× ¸ð¾çÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ ¾ø¾îÁö³ª´Ï ºÎÇÑ ÀÚµµ ±× ÇàÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼èÀÜÇϸ®¶ó

For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich man will fade away even while he goes about his business.
12
½ÃÇèÀ» Âü´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù ÀÌ°ÍÀÌ ¿Ç´Ù ÀÎÁ¤ÇϽÉÀ» ¹ÞÀº ÈÄ¿¡ ÁÖ²²¼­ Àڱ⸦ »ç¶ûÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ¾à¼ÓÇϽŠ»ý¸íÀÇ ¸é·ù°üÀ» ¾òÀ» °ÍÀÓÀ̴϶ó

Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
13
»ç¶÷ÀÌ ½ÃÇèÀ» ¹ÞÀ» ¶§¿¡ ³»°¡ Çϳª´Ô²² ½ÃÇèÀ» ¹Þ´Â´Ù ÇÏÁö ¸»Áö´Ï Çϳª´ÔÀº ¾Ç¿¡°Ô ½ÃÇèÀ» ¹ÞÁöµµ ¾Æ´ÏÇϽðí Ä£È÷ ¾Æ¹«µµ ½ÃÇèÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó

When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;
14
¿ÀÁ÷ °¢ »ç¶÷ÀÌ ½ÃÇèÀ» ¹Þ´Â °ÍÀº Àڱ⠿å½É¿¡ ²ø·Á ¹ÌȤµÊÀÌ´Ï

but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed.
15
¿å½ÉÀÌ À×ÅÂÇÑÁï Á˸¦ ³º°í ÁË°¡ À强ÇÑÁï »ç¸ÁÀ» ³º´À´Ï¶ó

Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.
16
³» »ç¶ûÇÏ´Â ÇüÁ¦µé¾Æ ¼ÓÁö ¸»¶ó

Don't be deceived, my dear brothers.
17
°¢¾ç ÁÁÀº Àº»ç¿Í ¿ÂÀüÇÑ ¼±¹°ÀÌ ´Ù À§·ÎºÎÅÍ ºûµéÀÇ ¾Æ¹öÁö²²·Î¼­ ³»·Á¿À³ª´Ï ±×´Â º¯ÇÔµµ ¾øÀ¸½Ã°í ȸÀüÇÏ´Â ±×¸²ÀÚµµ ¾øÀ¸½Ã´Ï¶ó

Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.
18
±×°¡ ±× Á¶¹° Áß¿¡ ¿ì¸®·Î ÇÑ Ã¹ ¿­¸Å°¡ µÇ°Ô ÇϽ÷Á°í ÀÚ±âÀÇ ¶æÀ» ÁÀ¾Æ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ¿ì¸®¸¦ ³ºÀ¸¼Ì´À´Ï¶ó

He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.
19
³» »ç¶ûÇÏ´Â ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í »ç¶÷¸¶´Ù µè±â´Â ¼ÓÈ÷ ÇÏ°í ¸»Çϱâ´Â ´õµð ÇÏ¸ç ¼º³»±âµµ ´õµðÇ϶ó

My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
20
»ç¶÷ÀÇ ¼º³»´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ ÀÌ·çÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó

for man's anger does not bring about the righteous life that God desires.
21
±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç ´õ·¯¿î °Í°ú ³ÑÄ¡´Â ¾ÇÀ» ³»¾î ¹ö¸®°í ´ÉÈ÷ ³ÊÈñ ¿µÈ¥À» ±¸¿øÇÒ ¹Ù ¸¶À½¿¡ ½É±ä µµ¸¦ ¿ÂÀ¯ÇÔÀ¸·Î ¹ÞÀ¸¶ó

Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
22
³ÊÈñ´Â µµ¸¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ°í µè±â¸¸ ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ°¡ µÇÁö ¸»¶ó

Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
23
´©±¸µçÁö µµ¸¦ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×´Â °Å¿ï·Î ÀÚ±âÀÇ ¾ó±¼À» º¸´Â »ç¶÷°ú °°À¸´Ï

Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror
24
Á¦ ÀÚ½ÅÀ» º¸°í °¡¼­ ±× ¸ð¾çÀÌ ¾î¶°ÇÑ °ÍÀ» °ð Àؾî¹ö¸®°Å´Ï¿Í

and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
25
ÀÚÀ¯ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿ÂÀüÇÑ À²¹ýÀ» µé¿©´Ù º¸°í ÀÖ´Â ÀÚ´Â µè°í Àؾî¹ö¸®´Â ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¿ä ½ÇÇàÇÏ´Â ÀÚ´Ï ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ±× ÇàÇÏ´Â ÀÏ¿¡ º¹À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it--he will be blessed in what he does.
26
´©±¸µçÁö ½º½º·Î °æ°ÇÇÏ´Ù »ý°¢Çϸç ÀÚ±â Çô¸¦ Àç°¥ ¸ÔÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í Àڱ⠸¶À½À» ¼ÓÀ̸é ÀÌ »ç¶÷ÀÇ °æ°ÇÀº Çê°ÍÀ̶ó

If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless.
27
Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡¼­ Á¤°áÇÏ°í ´õ·¯¿òÀÌ ¾ø´Â °æ°ÇÀº °ð °í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ ±× ȯ³­ Áß¿¡ µ¹¾Æº¸°í ¶Ç Àڱ⸦ ÁöÄÑ ¼¼¼Ó¿¡ ¹°µéÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÌ°ÍÀ̴϶ó

Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.

1 2 3 4 5 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |