Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





»ç¹«¿¤»ó
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Next
A A A A A
1
¾Ï¸ó »ç¶÷ ³ªÇϽº°¡ ¿Ã¶ó¿Í¼­ ±æ¸£¾Ñ ¾ßº£½º¸¦ ´ëÇÏ¿© Áø Ä¡¸Å ¾ßº£½º ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ³ªÇϽº¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸®¿Í ¾ð¾àÇÏÀÚ ±×¸®ÇÏ¸é ¿ì¸®°¡ ³Ê¸¦ ¼¶±â¸®¶ó

Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead. And all the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will be subject to you."
2
¾Ï¸ó »ç¶÷ ³ªÇϽº°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ³ÊÈñ ¿À¸¥´«À» ´Ù »©¾î¾ß ³ÊÈñ¿Í ¾ð¾àÇϸ®¶ó ³»°¡ ¿Â À̽º¶ó¿¤À» ÀÌ°°ÀÌ ¸ð¿åÇϸ®¶ó

But Nahash the Ammonite replied, "I will make a treaty with you only on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel."
3
¾ßº£½º Àå·ÎµéÀÌ À̸£µÇ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ·¹ À¯¿¹¸¦ ÁÖ¾î ¿ì¸®·Î À̽º¶ó¿¤ ¿Â Áö°æ¿¡ »çÀÚ¸¦ º¸³»°Ô Ç϶ó ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÒ ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸é ³×°Ô ³ª¾Æ°¡¸®¶ó Çϴ϶ó

The elders of Jabesh said to him, "Give us seven days so we can send messengers throughout Israel; if no one comes to rescue us, we will surrender to you."
4
ÀÌ¿¡ »çÀÚ°¡ »ç¿ïÀÇ ±âºê¾Æ¿¡ À̸£·¯ ÀÌ ¸»À» ¹é¼º¿¡°Ô °íÇϸŠ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿© ¿ï´õ´Ï

When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud.
5
¸¶Ä§ »ç¿ïÀÌ ¹ç¿¡¼­ ¼Ò¸¦ ¸ô°í ¿À´Ù°¡ °¡·ÎµÇ ¹é¼ºÀÌ ¹«½¼ ÀÏ·Î ¿ì´À³Ä ±×µéÀÌ ¾ßº£½º »ç¶÷ÀÇ ¸»·Î °íÇϴ϶ó

Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, "What is wrong with the people? Why are they weeping?" Then they repeated to him what the men of Jabesh had said.
6
»ç¿ïÀÌ ÀÌ ¸»À» µéÀ» ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ½Å¿¡°Ô Å©°Ô °¨µ¿µÇ¸Å ±× ³ë°¡ Å©°Ô ÀϾ¼­

When Saul heard their words, the Spirit of God came upon him in power, and he burned with anger.
7
ÇÑ °Ü¸® ¼Ò¸¦ ÃëÇÏ¿© °¢À» ¶ß°í »çÀÚÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ±×°ÍÀ» À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç Áö°æ¿¡ µÎ·ç º¸³»¾î °¡·ÎµÇ ´©±¸µçÁö ³ª¿Í¼­ »ç¿ï°ú »ç¹«¿¤À» ÁÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±× ¼Òµéµµ ÀÌ¿Í °°ÀÌ Çϸ®¶ó ÇÏ¿´´õ´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÓÇϸŠ±×µéÀÌ ÇÑ »ç¶÷ °°ÀÌ ³ª¿ÂÁö¶ó

He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, "This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel." Then the terror of the LORD fell on the people, and they turned out as one man.
8
»ç¿ïÀÌ º£¼½¿¡¼­ ±×µéÀ» °è¼öÇÏ´Ï À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ »ï½Ê¸¸ÀÌ¿ä À¯´Ù »ç¶÷ÀÌ »ï¸¸ÀÌ´õ¶ó

When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and the men of Judah thirty thousand.
9
¹«¸®°¡ ¿Â »çÀڵ鿡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ±æ¸£¾Ñ ¾ßº£½º »ç¶÷¿¡°Ô ÀÌ°°ÀÌ À̸£±â¸¦ ³»ÀÏ ÇØ°¡ ´õ¿ï ¶§¿¡ ³ÊÈñ°¡ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó Ç϶ó »çÀÚµéÀÌ µ¹¾Æ°¡¼­ ¾ßº£½º »ç¶÷µé¿¡°Ô °íÇϸŠ±×µéÀÌ ±â»µÇϴ϶ó

They told the messengers who had come, "Say to the men of Jabesh Gilead, 'By the time the sun is hot tomorrow, you will be delivered.'" When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.
10
¾ßº£½º »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ¿¡ °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ³»ÀÏ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¸®´Ï ³ÊÈñ ¼Ò°ß¿¡ ÁÁÀ» ´ë·Î ¿ì¸®¿¡°Ô ´Ù ÇàÇ϶ó Çϴ϶ó

They said to the Ammonites, "Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever seems good to you."
11
ÀÌƱ³¯¿¡ »ç¿ïÀÌ ¹é¼ºÀ» »ï ´ë¿¡ ³ª´©°í »õº®¿¡ ÀûÁø Áß¿¡ µé¾î°¡¼­ ³¯ÀÌ ´õ¿ï ¶§±îÁö ¾Ï¸ó »ç¶÷À» Ä¡¸Å ³²Àº ÀÚ°¡ ´Ù Èð¾îÁ®¼­ µÑµµ ÇÔ²² ÇÑ ÀÚ°¡ ¾ø¾ú´õ¶ó

The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
12
¹é¼ºÀÌ »ç¹«¿¤¿¡°Ô À̸£µÇ »ç¿ïÀÌ ¾îÂî ¿ì¸®¸¦ ´Ù½º¸®°Ú´À³Ä ÇÑ ÀÚ°¡ ´©±¸´ÏÀÌ±î ±×µéÀ» ²ø¾î³»¼Ò¼­ ¿ì¸®°¡ Á×ÀÌ°Ú³ªÀÌ´Ù

The people then said to Samuel, "Who was it that asked, 'Shall Saul reign over us?' Bring these men to us and we will put them to death."
13
»ç¿ïÀÌ °¡·ÎµÇ ÀÌ ³¯¿¡´Â »ç¶÷À» Á×ÀÌÁö ¸øÇϸ®´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ¿À´Ã³¯ À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ±¸¿øÀ» º£Çª¼ÌÀ½À̴϶ó

But Saul said, "No one shall be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel."
14
»ç¹«¿¤ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô À̸£µÇ ¿À¶ó ¿ì¸®°¡ ±æ°¥·Î °¡¼­ ³ª¶ó¸¦ »õ·Ó°Ô ÇÏÀÚ

Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there reaffirm the kingship."
15
¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ±æ°¥·Î °¡¼­ °Å±â¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ »ç¿ï·Î ¿ÕÀ» »ï°í °Å±â¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ È­¸ñÁ¦¸¦ µå¸®°í »ç¿ï°ú À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ °Å±â¼­ Å©°Ô ±â»µÇϴ϶ó

So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed fellowship offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites held a great celebration.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |