Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





»ç»ç±â
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
A A A A A
1
À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ ¹Ì½º¹Ù¿¡¼­ ¸Í¼¼ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¿ì¸® Áß¿¡ ´©±¸µçÁö µþÀ» º£³Ä¹Î »ç¶÷¿¡°Ô ¾Æ³»·Î ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

The men of Israel had taken an oath at Mizpah: "Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite."
2
¹é¼ºÀÌ º¦¿¤¿¡ À̸£·¯ °Å±â¼­ Àú³á±îÁö Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¾É¾Æ¼­ ´ë¼º Åë°îÇÏ¿©

The people went to Bethel, where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly.
3
°¡·ÎµÇ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ¿À´Ã³¯ À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ¾îÂîÇÏ¿© ÇÑ ÁöÆÄ°¡ ÀÌÁî·¯Á³³ªÀ̱î ÇÏ´õ´Ï

"O LORD, the God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"
4
ÀÌƱ³¯¿¡ ¹é¼ºÀÌ ÀÏÂïÀÌ ÀϾ¼­ °Å±â ÇÑ ´ÜÀ» ½×°í ¹øÁ¦¿Í È­¸ñÁ¦¸¦ µå·È´õ¶ó

Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.
5
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ °¡·ÎµÇ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ÁöÆÄ Áß¿¡ ÃÑȸ¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¿Ã¶ó¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ°¡ ´©±¸´¢ ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ Å©°Ô ¸Í¼¼Çϱ⸦ ¹Ì½º¹Ù¿¡ ¿Í¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ À̸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏ °ÍÀ̶ó ÇÏ¿´À½À̶ó

Then the Israelites asked, "Who from all the tribes of Israel has failed to assemble before the LORD?" For they had taken a solemn oath that anyone who failed to assemble before the LORD at Mizpah should certainly be put to death.
6
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ±× ÇüÁ¦ º£³Ä¹ÎÀ» À§ÇÏ¿© ´µ¿ìÃÄ °¡·ÎµÇ ¿À´Ã³¯ À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ÇÑ ÁöÆÄ°¡ ²÷ÃƵµ´Ù

Now the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites. "Today one tribe is cut off from Israel," they said.
7
±× ³²Àº Àڵ鿡°Ô ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ¾Æ³»¸¦ ¾ò°Ô Çϸ®¿ä ¿ì¸®°¡ Àü¿¡ ¿©È£¿Í·Î ¸Í¼¼ÇÏ¿© ¿ì¸® µþÀ» ±×µéÀÇ ¾Æ³»·Î ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ¿´µµ´Ù

"How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?"
8
¶Ç °¡·ÎµÇ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄ Áß ¹Ì½º¹Ù¿¡ ¿Ã¶ó¿Í¼­ ¿©È£¿Í²² À̸£Áö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ°¡ ´©±¸´¢ ÇÏ°í º»Áï ¾ßº£½º ±æ¸£¾Ñ¿¡¼­´Â ÇÑ »ç¶÷µµ Áø¿¡ À̸£·¯ ÃÑȸ¿¡ Âü¿©Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï

Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.
9
¹é¼ºÀ» °è¼öÇÒ ¶§¿¡ ¾ßº£½º ±æ¸£¾Ñ °Å¹ÎÀÌ Çϳªµµ °Å±â ¾øÀ½À» º¸¾ÒÀ½À̶ó

For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.
10
ȸÁßÀÌ Å« ¿ë»ç Àϸ¸ ÀÌõÀ» ±×¸®·Î º¸³»¸ç ±×µé¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ °¡¼­ ¾ßº£½º ±æ¸£¾Ñ °Å¹Î°ú ¹× ºÎ³à¿Í ¾î¸° ¾ÆÀ̸¦ Ä®³¯·Î Ä¡¶ó

So the assembly sent twelve thousand fighting men with instructions to go to Jabesh Gilead and put to the sword those living there, including the women and children.
11
³ÊÈñÀÇ ÇàÇÒ ÀÏÀº ¸ðµç ³²ÀÚ¿Í ³²ÀÚ¿Í ÀÜ ¿©ÀÚ¸¦ Áø¸êÇÒ °ÍÀ̴϶ó ÇÏ¿´´õ´Ï

"This is what you are to do," they said. "Kill every male and every woman who is not a virgin."
12
±×µéÀÌ ¾ßº£½º ±æ¸£¾Ñ °Å¹Î Áß¿¡¼­ ÀþÀº ó³à »ç¹é ÀÎÀ» ¾ò¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¾ÆÁ÷ ³²ÀÚ¿Í ÀÚÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿©¼­ ³²ÀÚ¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ¶ó ±×µéÀÌ ½Ç·Î ÁøÀ¸·Î ²ø¾î ¿À´Ï¶ó ÀÌ´Â °¡³ª¾È ¶¥ÀÌ´õ¶ó

They found among the people living in Jabesh Gilead four hundred young women who had never slept with a man, and they took them to the camp at Shiloh in Canaan.
13
¿Â ȸÁßÀÌ ¸²¸ó ¹ÙÀ§¿¡ ÀÖ´Â º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ¿¡°Ô º¸³»¾î ÆòÈ­¸¦ °øÆ÷ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï

Then the whole assembly sent an offer of peace to the Benjamites at the rock of Rimmon.
14
±× ¶§¿¡ º£³Ä¹ÎÀÌ µ¹¾Æ¿ÂÁö¶ó ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÌ ¾ßº£½º ±æ¸£¾Ñ ¿©ÀÎ Áß¿¡¼­ »ì·ÁµÐ ¿©ÀÚ¸¦ ±×µé¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸³ª ¿ÀÈ÷·Á ºÎÁ·ÇϹǷÎ

So the Benjamites returned at that time and were given the women of Jabesh Gilead who had been spared. But there were not enough for all of them.
15
¹é¼ºµéÀÌ º£³Ä¹ÎÀ» À§ÇÏ¿© ´µ¿ìÃÆÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵé Áß¿¡ ÇÑ ÁöÆÄ°¡ ±ÈÀÌ ³ª°Ô ÇϼÌÀ½ÀÌ´õ¶ó

The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel.
16
ȸÁß Àå·ÎµéÀÌ °¡·ÎµÇ º£³Ä¹ÎÀÇ ¿©ÀÎÀÌ ´Ù ¸êÀýµÇ¾úÀ¸´Ï ÀÌÁ¦ ±× ³²Àº Àڵ鿡°Ô ¾î¶»°Ô ÇÏ¿©¾ß ¾Æ³»¸¦ ¾ò°Ô ÇÒ²¿

And the elders of the assembly said, "With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left?
17
¶Ç °¡·ÎµÇ º£³Ä¹ÎÀÇ µµ¸ÁÇÏ¿© ¸éÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¸¶¶¥È÷ ±â¾÷ÀÌ ÀÖ¾î¾ß Çϸ®´Ï ±×¸®Çϸé À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ÇÑ ÁöÆÄ°¡ »ç¶óÁüÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó

The Benjamite survivors must have heirs," they said, "so that a tribe of Israel will not be wiped out.
18
±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®ÀÇ µþÀ» ±×µéÀÇ ¾Æ³»·Î ÁÖÁö ¸øÇϸ®´Ï ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¸Í¼¼ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ µþÀ» º£³Ä¹Î¿¡°Ô ¾Æ³»·Î ÁÖ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó ÇÏ¿´À½À̷δÙ

We can't give them our daughters as wives, since we Israelites have taken this oath: 'Cursed be anyone who gives a wife to a Benjamite.'
19
¶Ç °¡·ÎµÇ º¸¶ó º¦¿¤ ºÏÆí, ¸£º¸³ª ³²Æí º¦¿¤¿¡¼­ ¼¼°×À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â Å« ±æ µ¿Æí ½Ç·Î¿¡ ¸Å³â ¿©È£¿ÍÀÇ Àý±â°¡ ÀÖµµ´Ù ÇÏ°í

But look, there is the annual festival of the LORD in Shiloh, to the north of Bethel, and east of the road that goes from Bethel to Shechem, and to the south of Lebonah."
20
º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ °¡¼­ Æ÷µµ¿ø¿¡ ¼û¾î

So they instructed the Benjamites, saying, "Go and hide in the vineyards
21
º¸´Ù°¡ ½Ç·ÎÀÇ ¿©ÀÚµéÀÌ ¹«µµÇÏ·¯ ³ª¿À°Åµç ³ÊÈñ´Â Æ÷µµ¿ø¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ ½Ç·ÎÀÇ µþ Áß¿¡¼­ °¢°¢ ±× ¾Æ³»·Î ºÙµé¾î °¡Áö°í º£³Ä¹Î ¶¥À¸·Î µ¹¾Æ°¡¶ó

and watch. When the girls of Shiloh come out to join in the dancing, then rush from the vineyards and each of you seize a wife from the girls of Shiloh and go to the land of Benjamin.
22
¸¸ÀÏ ±× ¾Æºñ³ª ÇüÁ¦°¡ ¿Í¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô Àï·ÐÇÏ¸é ¿ì¸®°¡ ±×¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ûÄÁ´ë ³ÊÈñ´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î ±×µéÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÙÁö´Ï¶ó ÀÌ´Â ¿ì¸®°¡ ÀüÀïÇÒ ¶§¿¡ °¢ »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© ±× ¾Æ³»¸¦ ¾ò¾î ÁÖÁö ¸øÇÏ¿´°í ³ÊÈñ°¡ ÀÚÀÇ·Î ±×µé¿¡°Ô ÁØ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁË°¡ ¾øÀ» °ÍÀÓÀ̴϶ó ÇÏ°Ú³ë¶ó ÇϸÅ

When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.'"
23
º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀÌ ±×°°ÀÌ ÇàÇÏ¿© ÃãÃß´Â ¿©ÀÚ Áß¿¡¼­ ÀÚ±âµéÀÇ ¼öÈ¿´ë·Î ¾Æ³»·Î ºÙµé¾î °¡Áö°í Àڱ⠱â¾÷¿¡ µ¹¾Æ°¡¼­ ¼ºÀ¾µéÀ» Áß°ÇÇÏ°í °Å±â °ÅÇϴ϶ó

So that is what the Benjamites did. While the girls were dancing, each man caught one and carried her off to be his wife. Then they returned to their inheritance and rebuilt the towns and settled in them.
24
±× ¶§¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ±×°÷À» ¶°³ª °¢°¢ ±× ÁöÆÄ, ±× °¡Á·¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡µÇ °ð °¢°¢ ±×°÷¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ Àڱ⠱â¾÷À¸·Î µ¹¾Æ°¬´õ¶ó

At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance.
25
±× ¶§¿¡ À̽º¶ó¿¤¿¡ ¿ÕÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î »ç¶÷ÀÌ °¢°¢ ±× ¼Ò°ß¿¡ ¿ÇÀº ´ë·Î ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |