| 1 | 美名勝過大財.恩寵強如金銀。
A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. | |
| 2 | 富戶窮人、在世相遇、都為耶和華所造。
Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all. | |
| 3 | 通達人見禍藏躲.愚蒙人前往受害。
A prudent man sees danger and takes refuge, but the simple keep going and suffer for it. | |
| 4 | 敬畏耶和華心存謙卑、就得富有、尊榮、生命為賞賜。
Humility and the fear of the LORD bring wealth and honor and life. | |
| 5 | 乖僻人的路上、有荊棘和網羅.保守自己生命的、必要遠離。
In the paths of the wicked lie thorns and snares, but he who guards his soul stays far from them. | |
| 6 | 教養孩童、使他走當行的道、就是到老他也不偏離。
Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it. | |
| 7 | 富戶管轄窮人.欠債的是債主的僕人。
The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender. | |
| 8 | 撒罪孽的、必收災禍.他逞怒的杖、也必廢掉。
He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed. | |
| 9 | 眼目慈善的、就必蒙福.因他將食物分給窮人。
A generous man will himself be blessed, for he shares his food with the poor. | |
| 10 | 趕出褻慢人、爭端就消除、分爭和羞辱、也必止息。
Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended. | |
| 11 | 喜愛清心的人、因他嘴上的恩言、王必與他為友。
He who loves a pure heart and whose speech is gracious will have the king for his friend. | |
| 12 | 耶和華的眼目、眷顧聰明人.卻傾敗奸詐人的言語。
The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. | |
| 13 | 懶惰人說、外頭有獅子、我在街上、就必被殺。
The sluggard says, "There is a lion outside!" or, "I will be murdered in the streets!" | |
| 14 | 淫婦的口為深坑、耶和華所憎惡的、必陷在其中。
The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD'S wrath will fall into it. | |
| 15 | 愚蒙迷住孩童的心、用管教的杖可以遠遠趕除。
Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him. | |
| 16 | 欺壓貧窮為要利己的、並送禮與富戶的、都必缺乏。
He who oppresses the poor to increase his wealth and he who gives gifts to the rich--both come to poverty. | |
| 17 | 你須側耳聽受智慧人的言語、留心領會我的知識.
Pay attention and listen to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach, | |
| 18 | 你若心中存記、嘴上咬定、這便為美。
for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips. | |
| 19 | 我今日以此特別指教你、為要使你倚靠耶和華。
So that your trust may be in the LORD, I teach you today, even you. | |
| 20 | 謀略和知識的美事、我豈沒有寫給你麼.
Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge, | |
| 21 | 要使你知道真言的實理、你好將真言回覆那打發你來的人。
teaching you true and reliable words, so that you can give sound answers to him who sent you? | |
| 22 | 貧窮人、你不可因他貧窮就搶奪他的物.也不可在城門口欺壓困苦人.
Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court, | |
| 23 | 因耶和華必為他辨屈.搶奪他的、耶和華必奪取那人的命。
for the LORD will take up their case and will plunder those who plunder them. | |
| 24 | 好生氣的人、不可與他結交.暴怒的人、不可與他來往.
Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered, | |
| 25 | 恐怕你效法他的行為、自己就陷在網羅裡。
or you may learn his ways and get yourself ensnared. | |
| 26 | 不要與人擊掌、不要為欠債的作保。
Do not be a man who strikes hands in pledge or puts up security for debts; | |
| 27 | 你若沒有甚麼償還、何必使人奪去你睡臥的床呢。
if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you. | |
| 28 | 你先祖所立的地界、你不可挪移。
Do not move an ancient boundary stone set up by your forefathers. | |
| 29 | 你看見辦事殷勤的人麼、他必站在君王面前.必不站在下賤人面前。
Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings; he will not serve before obscure men. | |