主頁   舊約   新約   聖經對照   耶穌生平   討論分享   意見回應   
 





撒迦利亞
上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 下一章
A A A A A
1
當春雨的時候、你們要向發閃電的耶和華求雨.他必為眾人降下甘霖、使田園生長菜蔬。

Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makes the storm clouds. He gives showers of rain to men, and plants of the field to everyone.
2
因為家神所言的是虛空、卜士所見的是虛假、作夢者所說的是假夢.他們白白的安慰人.所以眾人如羊流離、因無牧人就受苦。

The idols speak deceit, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.
3
我的怒氣向牧人發作、我必懲罰公山羊.因我萬軍之耶和華眷顧自己的羊群、就是猶大家、必使他們如駿馬在陣上。

"My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the house of Judah, and make them like a proud horse in battle.
4
房角石、釘子、爭戰的弓、和一切掌權的、都從他而出。

From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.
5
他們必如勇士、在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中.他們必爭戰、因為耶和華與他們同在.騎馬的也必羞愧。

Together they will be like mighty men trampling the muddy streets in battle. Because the LORD is with them, they will fight and overthrow the horsemen.
6
我要堅固猶大家、拯救約瑟家、要領他們歸回.我要憐恤他們.他們必像未曾棄絕的一樣.都因我是耶和華他們的 神.我必應允他們的禱告。

"I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them.
7
以法蓮人必如勇士.他們心中暢快如同喝酒.他們的兒女必看見而快活.他們的心必因耶和華喜樂。

The Ephraimites will become like mighty men, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD.
8
我要發v聲、聚集他們.因我已經救贖他們.他們的人數必加增、如從前加增一樣。

I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.
9
我雖然〔或作必〕播散他們在列國中、他們必在遠方記念我.他們與兒女都必存活、且得歸回。

Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return.
10
我必再領他們出埃及地、招聚他們出亞述、領他們到基列和利巴嫩.這地尚且不彀他們居住。

I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon, and there will not be room enough for them.
11
耶和華必經過苦海、擊打海浪、使尼羅河的深處都枯乾.亞述的驕傲、必至卑微.埃及的權柄必然滅沒。

They will pass through the sea of trouble; the surging sea will be subdued and all the depths of the Nile will dry up. Assyria's pride will be brought down and Egypt's scepter will pass away.
12
我必使他們倚靠我、得以堅固.一舉一動必奉我的名.這是耶和華說的。

I will strengthen them in the LORD and in his name they will walk," declares the LORD.

上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 下一章





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
中文聖經
中英聖經
 
|  聖經  |  舊約  |  新約  |  聖經對照  |  耶穌生平  |  討論分享  |  意見回應  |