Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





½Å¸í±â
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Next
A A A A A
1
³ÊÈñ Áß¿¡ ¼±ÁöÀÚ³ª ²Þ ²Ù´Â ÀÚ°¡ ÀϾ¼­ ÀÌÀû°ú ±â»ç¸¦ ³×°Ô º¸ÀÌ°í

If a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a miraculous sign or wonder,
2
³×°Ô ¸»Çϱ⸦ ³×°¡ º»·¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¿ì¸®°¡ ÁÀ¾Æ ¼¶±âÀÚ Çϸç ÀÌÀû°ú ±â»ç°¡ ±× ¸»´ë·Î ÀÌ·êÁö¶óµµ

and if the sign or wonder of which he has spoken takes place, and he says, "Let us follow other gods" (gods you have not known) "and let us worship them,"
3
³Ê´Â ±× ¼±ÁöÀÚ³ª ²Þ²Ù´Â ÀÚÀÇ ¸»À» ûÁ¾ÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ°¡ ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í ¼ºÇ°À» ´ÙÇÏ¿© ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ¿©ºÎ¸¦ ¾Ë·Á ÇÏ»ç ³ÊÈñ¸¦ ½ÃÇèÇϽÉÀ̴϶ó

you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.
4
³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¼øÁ¾ÇÏ¸ç ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ¸ç ±× ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°¸ç ±× ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾ÇÏ¸ç ±×¸¦ ¼¶±â¸ç ±×¿¡°Ô ºÎÁ¾ÇÏ°í

It is the LORD your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him.
5
±× ¼±ÁöÀÚ³ª ²Þ ²Ù´Â ÀÚ´Â Á×À̶ó ÀÌ´Â ±×°¡ ³ÊÈñ·Î ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»½Ã¸ç Á¾ µÇ¾ú´ø Áý¿¡¼­ ¼Ó·®ÇÏ¿© ÃëÇϽŠ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹è¹ÝÄÉ ÇÏ·Á ÇÏ¸ç ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÇàÇ϶ó ¸íÇϽŠµµ¿¡¼­ ³Ê¸¦ ²Ò¾î ³»·Á°í ¸»ÇÏ¿´À½À̶ó ³Ê´Â ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó

That prophet or dreamer must be put to death, because he preached rebellion against the LORD your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery; he has tried to turn you from the way the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.
6
³× µ¿º¹ ÇüÁ¦³ª ³× Àڳ೪ ³× Ç°ÀÇ ¾Æ³»³ª ³Ê¿Í »ý¸íÀ» ÇÔ²² Çϴ ģ±¸°¡ °¡¸¸È÷ ³Ê¸¦ ²Ò¾î À̸£±â¸¦ ³Ê¿Í ³× ¿­Á¶°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ´Ù¸¥ ½Åµé

If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices you, saying, "Let us go and worship other gods" (gods that neither you nor your fathers have known,
7
°ð ³× »ç¹æ¿¡ µÑ·¯ ÀÖ´Â ¹ÎÁ· Ȥ ³×°Ô¼­ °¡±õµçÁö ³×°Ô¼­ ¸ÖµçÁö ¶¥ ÀÌ ³¡¿¡¼­ Àú ³¡±îÁö ÀÖ´Â ¹ÎÁ·ÀÇ ½ÅµéÀ» ¿ì¸®°¡ °¡¼­ ¼¶±âÀÚ ÇÒÁö¶óµµ

gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other),
8
³Ê´Â ±×¸¦ ÁÀÁö ¸»¸ç µèÁö ¸»¸ç ±àÈáÈ÷ º¸Áö ¸»¸ç ¾Ö¼®È÷ ¿©±âÁö ¸»¸ç µ¤¾î ¼û±âÁö ¸»°í

do not yield to him or listen to him. Show him no pity. Do not spare him or shield him.
9
³Ê´Â ¿ë¼­¾øÀÌ ±×¸¦ Á×ÀÌµÇ Á×ÀÏ ¶§¿¡ ³×°¡ ¸ÕÀú ±×¿¡°Ô ¼ÕÀ» ´ë°í ÈÄ¿¡ ¹µ ¹é¼ºÀÌ ¼ÕÀ» ´ë¶ó

You must certainly put him to death. Your hand must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people.
10
±×´Â ¾Ö±Á ¶¥ Á¾ µÇ¾ú´ø Áý¿¡¼­ ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¿© ³»½Å ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿¡°Ô¼­ ³Ê¸¦ ²Ò¾î ¶°³ª°Ô ÇÏ·ÁÇÑ ÀÚ´Ï ³Ê´Â µ¹·Î ÃÄ Á×À̶ó

Stone him to death, because he tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
11
±×¸®ÇÏ¸é ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ µè°í µÎ·Á¿öÇÏ¿© ÀÌ°°Àº ¾ÇÀ» ´Ù½Ã´Â ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ÇàÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó

Then all Israel will hear and be afraid, and no one among you will do such an evil thing again.
12
³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁÖ¾î °ÅÇÏ°Ô ÇϽô ÇÑ ¼ºÀ¾¿¡ ´ëÇÏ¿© ³×°Ô ¼Ò¹®ÀÌ µé¸®±â¸¦

If you hear it said about one of the towns the LORD your God is giving you to live in
13
³ÊÈñ Áß ¾î¶² Àâ·ù°¡ ÀϾ¼­ ±× ¼ºÀ¾ °Å¹ÎÀ» À¯È¤ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¿ì¸®°¡ °¡¼­ ¼¶±âÀÚ ÇÑ´Ù Çϰŵç

that wicked men have arisen among you and have led the people of their town astray, saying, "Let us go and worship other gods" (gods you have not known),
14
³Ê´Â ÀÚ¼¼È÷ ¹¯°í »ìÆ캸¾Æ¼­ ÀÌ·± °¡ÁõÇÑ ÀÏÀÌ Âü »ç½Ç·Î ³ÊÈñ Áß¿¡ ÀÖÀ¸¸é

then you must inquire, probe and investigate it thoroughly. And if it is true and it has been proved that this detestable thing has been done among you,
15
³Ê´Â ¸¶¶¥È÷ ±× ¼ºÀ¾ °Å¹ÎÀ» Ä®³¯·Î Á×ÀÌ°í ±× ¼ºÀ¾°ú ±× Áß¿¡ °ÅÇÏ´Â ¸ðµç °Í°ú ±× »ýÃàÀ» Ä®³¯·Î Áø¸êÇÏ°í

you must certainly put to the sword all who live in that town. Destroy it completely, both its people and its livestock.
16
¶Ç ±× ¼Ó¿¡¼­ »©¾Ñ¾Æ ¾òÀº ¹°°ÇÀ» ´Ù °Å¸®¿¡ ¸ð¾Æ ³õ°í ±× ¼ºÀ¾°ú ±× Å»Ãë¹° ÀüºÎ¸¦ ºÒ»ì¶ó ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² µå¸±Áö´Ï ±× ¼ºÀ¾Àº ¿µ¿µÈ÷ ¹«´õ±â°¡ µÇ¾î ´Ù½Ã´Â °ÇÃàµÊÀÌ ¾øÀ» °ÍÀ̴϶ó

Gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. It is to remain a ruin forever, never to be rebuilt.
17
³Ê´Â ÀÌ Áø¸êÇÒ ¹°°ÇÀ» Á¶±Ýµµ ³× ¼Õ¿¡ ´ëÁö ¸»¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ±× Áø³ë¸¦ ±×Ä¡½Ã°í ³Ê¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã°í ÀÚºñ¸¦ ´õÇÏ»ç ³ÊÀÇ ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÏ½É °°ÀÌ ³× ¼öÈ¿¸¦ ¹ø¼ºÄÉ ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó

None of those condemned things shall be found in your hands, so that the LORD will turn from his fierce anger; he will show you mercy, have compassion on you, and increase your numbers, as he promised on oath to your forefathers,
18
³×°¡ ¸¸ÀÏ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µè°í ¿À´Ã³¯ ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ±× ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöÄÑ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ Á¤Á÷À» ÇàÇϸé ÀÌ°°ÀÌ µÇ¸®¶ó

because you obey the LORD your God, keeping all his commands that I am giving you today and doing what is right in his eyes.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |