主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





玛拉基书 1
A A A A A
1 2 3 4
1
耶和åŽè—‰çŽ›æ‹‰åŸºä¼ ç»™ä»¥è‰²åˆ—的默示。
2
耶和åŽè¯´ï¼Œæˆ‘曾爱你们。你们å´è¯´ï¼Œä½ åœ¨ä½•äº‹ä¸Šçˆ±æˆ‘们呢?耶和åŽè¯´ï¼Œä»¥æ‰«ä¸æ˜¯é›…å„的哥哥å—?我å´çˆ±é›…å„,
3
æ¶ä»¥æ‰«ï¼Œä½¿ä»–的山岭è’凉,把他的地业交给旷野的野狗。
4
以东人说,我们现在虽被æ¯å,å´è¦é‡å»ºè’废之处。万军之耶和åŽå¦‚此说,任他们建造,我必拆æ¯ã€‚人必称他们的地,为罪æ¶ä¹‹å¢ƒï¼Œç§°ä»–们的民,为耶和åŽæ°¸è¿œæ¼æ€’之民。
5
你们必亲眼看è§ï¼Œä¹Ÿå¿…说,愿耶和åŽåœ¨ä»¥è‰²åˆ—境界之外,被尊为大。
6
è—视我å的祭å¸é˜¿ï¼Œä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽå¯¹ä½ ä»¬è¯´ï¼Œå„¿å­å°Šæ•¬çˆ¶äº²ï¼Œä»†äººæ•¬ç•ä¸»äººã€‚我既为父亲,尊敬我的在哪里呢?我既为主人,敬ç•æˆ‘的在哪里呢?你们å´è¯´ï¼Œæˆ‘们在何事上è—视你的å呢?
7
你们将污秽的食物献在我的å›ä¸Šï¼Œä¸”说,我们在何事上污秽你呢?因你们说,耶和åŽçš„æ¡Œå­æ˜¯å¯è—视的。
8
你们将瞎眼的献为祭物,这ä¸ä¸ºæ¶å—?将瘸腿的,有病的献上,这ä¸ä¸ºæ¶å—?你献给你的çœé•¿ï¼Œä»–岂喜悦你,岂能看你的情é¢å—?这是万军之耶和åŽè¯´çš„。
9
现在我åŠä½ ä»¬æ³æ±‚神,他好施æ©ä¸Žæˆ‘们。这妄献的事,既由你们ç»æ‰‹ï¼Œä»–岂能看你们的情é¢å—?这是万军之耶和åŽè¯´çš„。
10
甚愿你们中间有一人关上殿门,å…得你们徒然在我å›ä¸Šçƒ§ç«ã€‚万军之耶和åŽè¯´ï¼Œæˆ‘ä¸å–œæ‚¦ä½ ä»¬ï¼Œä¹Ÿä¸ä»Žä½ ä»¬æ‰‹ä¸­æ”¶çº³ä¾›ç‰©ã€‚
11
万军之耶和åŽè¯´ï¼Œä»Žæ—¥å‡ºä¹‹åœ°åˆ°æ—¥è½ä¹‹å¤„,我的å在外邦中必尊为大。在å„处,人必奉我的å烧香,献æ´å‡€çš„供物。因为我的å在外邦中必尊为大。
12
你们å´äºµæ¸Žæˆ‘çš„å,说,耶和åŽçš„æ¡Œå­æ˜¯æ±¡ç§½çš„,其上的食物是å¯è—视的。
13
你们åˆè¯´ï¼Œè¿™äº›äº‹ä½•ç­‰çƒ¦ç。并嗤之以鼻。这是万军之耶和åŽè¯´çš„。你们把抢夺的,瘸腿的,有病的拿æ¥çŒ®ä¸Šä¸ºç¥­ã€‚我岂能从你们手中收纳呢?这是耶和åŽè¯´çš„。
14
行诡诈的在群中有公羊,他许愿å´ç”¨æœ‰æ®‹ç–¾çš„献给主,这人是å¯å’’诅的。因为我是大å›çŽ‹ï¼Œæˆ‘çš„å在外邦中是å¯ç•çš„。这是万军之耶和åŽè¯´çš„。
1 2 3 4


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |