主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





腓利门书 1
A A A A A
1
1
基ç£è€¶ç¨£çš„囚犯ä¿ç½—ã€å’Œå…„弟æ摩太ã€å†™ä¿¡ç»™æˆ‘们的亲爱者和åŒå·¥è…“利门,
2
给姊妹亚腓亚ã€å’Œè·Ÿæˆ‘们一åŒå½“兵的亚基布ã€å’Œèšé›†åœ¨ä½ å®¶çš„教会(或译∶会众)。
3
愿你们由上å¸æˆ‘们的父和主耶稣基ç£ã€è’™æ©å¹³å®‰ã€‚
4
我祷告的时候æ到你ã€å°±æ—¶å¸¸æ„Ÿè°¢æˆ‘的上å¸ï¼Œ
5
因为å¬è§ä½ å‘主耶稣并对众圣徒所有的爱心和忠信。
6
我愿你å‚于信心的团契能有效力,得以让人认识我们信徒中归基ç£çš„å„样善事。
7
弟兄阿,我因了你的爱ã€å¾—了很大的喜ä¹å’Œé¼“励,因为圣徒的心肠藉ç€ä½ è€Œå¾—了畅快。
8
所以我在基ç£é‡Œè™½æœ‰èƒ†é‡èƒ½æŠŠåˆå®œä½œçš„事å©å’你,
9
然而为了爱心的缘故ã€æˆ‘å®å¯æ±‚,我ã€åƒæˆ‘这上了年纪的(或译∶我这åšå¤§ä½¿çš„)ä¿ç½—ã€å¦‚今åˆåšäº†åŸºç£è€¶ç¨£å›šçŠ¯çš„ã€
10
我为我孩å­ã€æˆ‘在å—æ†é”之中所生的有益(希腊文音译∶阿尼西æ¯ï¼‰ã€‚
11
从å‰äºŽä½ æ²¡æœ‰ç”¨å¤„ã€è€Œå¦‚今于你于我都有用处的ã€æ±‚你。
12
我把他本人──他简直是我的心肠──é€å›žå½’你。
13
我本æ¥æœ‰æ„æ€è¦å°†ä»–留在身边,让他在我为ç¦éŸ³å—æ†é”时替你æœäº‹æˆ‘。
14
但是没有你的æ„è§ã€æˆ‘ä¸æ„¿æ„作什么,好让你的亲切关照ã€ä¸æ˜¯å‡ºäºŽå‹‰å¼ºï¼Œä¹ƒæ˜¯å‡ºäºŽç”˜å¿ƒã€‚
15
他暂时和你分离,或者是è¦è®©ä½ æ°¸è¿œæ”¶ç€ä»–∶
16
ä¸å†æ˜¯åšå¥´ä»†ï¼Œä¹ƒæ˜¯é«˜äºŽå¥´ä»†çš„,是亲爱的弟兄;于我呢ã€ä»–特别是,于你呢ã€ä¸ä½†ä»¥å¸¸äººè®ºã€è€Œä¸”以属主而论ã€ä¸æ›´æ˜¯ä¹ˆï¼Ÿ
17
所以你既拿我åšå¥‘å‹ï¼Œå°±è¯·æ”¶çº³ä»–,如åŒæ”¶çº³æˆ‘。
18
他若冤你,或欠你什么,都算为欠我的。
19
我ä¿ç½—,我亲手写的∶我必付还。至于你äºæ¬ æˆ‘çš„ã€ç”šè‡³æ˜¯ä½ è‡ªå·±ï¼Œé‚£æˆ‘å°±ä¸å¯¹ä½ è¯´äº†ï¼
20
是的,弟兄阿,让我在主里得你的『助益ã€ï¼ˆæˆ–译∶此字读音与『阿尼西æ¯ã€ä¸€è¯è¯»éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‚ä¿ç½—故作æˆè¯­ï¼›å‚第å节译文åŠæ—)å§ï¼è®©æˆ‘的心肠在基ç£é‡Œå¾—ç•…å¿«å§ï¼
21
我深信你必å¬ä»Žï¼Œæ‰å†™ä¿¡ç»™ä½ ï¼ŒçŸ¥é“你所è¦è¡Œçš„ã€å¿…过于我所说的。
22
åŒæ—¶å‘¢ã€è¿˜è¯·ç»™æˆ‘豫备客房;因为我盼望ã€è—‰ç€ä½ ä»¬çš„祷告ã€ä¸»å¯ä»¥å°†æˆ‘èµç»™ä½ ä»¬ã€‚
23
在基ç£è€¶ç¨£é‡Œè·Ÿæˆ‘一åŒå监的以巴弗,
24
我的åŒå·¥ä»¬ï¼Œé©¬å¯ã€äºšé‡Œè¾¾å¤ã€åº•é©¬ã€è·¯åŠ ã€éƒ½ç»™ä½ é—®å®‰ã€‚
25
愿主耶稣基ç£çš„æ©ã€ä¸Žä½ ä»¬çš„çµåŒåœ¨ï¼
1


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |