主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 82
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔亞薩的詩。〕 神站在有權力者的會中.在諸神中行審判.
2
說ã€ä½ å€‘審判ä¸ç§‰å…¬ç¾©ã€å¾‡æƒ¡äººçš„情é¢ã€è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢。〔細拉〕
3
你們當為貧寒的人和孤兒伸冤.當為困苦和窮ä¹çš„人施行公義。
4
當ä¿è­·è²§å¯’和窮ä¹çš„人ã€æ•‘他們脫離惡人的手。
5
你們ä»ä¸çŸ¥é“ã€ä¹Ÿä¸æ˜Žç™½ã€åœ¨é»‘暗中走來走去.地的根基都æ–動了。
6
我曾說ã€ä½ å€‘是神ã€éƒ½æ˜¯è‡³é«˜è€…çš„å…’å­ã€‚
7
然而你們è¦æ­»ã€èˆ‡ä¸–人一樣.è¦ä»†å€’ã€åƒçŽ‹å­ä¸­çš„一ä½ã€‚
8
 神阿ã€æ±‚你起來ã€å¯©åˆ¤ä¸–界.因為你è¦å¾—è¬é‚¦ç‚ºæ¥­ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |