主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





å¯ç¤ºå½• 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
ä½ è¦å†™ä¿¡ç»™ä»¥å¼—所教会的使者,说,那å³æ‰‹æ‹¿ç€ä¸ƒæ˜Ÿï¼Œåœ¨ä¸ƒä¸ªé‡‘ç¯å°ä¸­é—´è¡Œèµ°çš„,说,
2
我知é“你的行为,劳碌,å¿è€ï¼Œä¹ŸçŸ¥é“ä½ ä¸èƒ½å®¹å¿æ¶äººï¼Œä½ ä¹Ÿæ›¾è¯•éªŒé‚£è‡ªç§°ä¸ºä½¿å¾’å´ä¸æ˜¯ä½¿å¾’的,看出他们是å‡çš„æ¥ã€‚
3
你也能å¿è€ï¼Œæ›¾ä¸ºæˆ‘çš„å劳苦,并ä¸ä¹å€¦ã€‚
4
然而有一件事我è¦è´£å¤‡ä½ ï¼Œå°±æ˜¯ä½ æŠŠèµ·åˆçš„爱心离弃了。
5
所以应当回想你是从哪里å è½çš„,并è¦æ‚”改,行起åˆæ‰€è¡Œçš„事。你若ä¸æ‚”改,我就临到你那里,把你的ç¯å°ä»ŽåŽŸå¤„挪去。
6
然而你还有一件å¯å–的事,就是你æ¨æ¶å°¼å“¥æ‹‰ä¸€å…šäººçš„行为,这也是我所æ¨æ¶çš„。
7
圣çµå‘众教会所说的è¯ï¼Œå‡¡æœ‰è€³çš„,就应当å¬ã€‚得胜的,我必将神ä¹å›­ä¸­ç”Ÿå‘½æ ‘çš„æžœå­èµç»™ä»–åƒã€‚
8
ä½ è¦å†™ä¿¡ç»™å£«æ¯æ‹¿æ•™ä¼šçš„使者说,那首先的,末åŽçš„,死过åˆæ´»çš„说,
9
我知é“你的患难,你的贫穷,(你å´æ˜¯å¯Œè¶³çš„)也知é“那自称是犹太人所说的æ¯è°¤è¯ï¼Œå…¶å®žä»–们ä¸æ˜¯çŠ¹å¤ªäººï¼Œä¹ƒæ˜¯æ’’但一会的人。
10
ä½ å°†è¦å—的苦你ä¸ç”¨æ€•ã€‚魔鬼è¦æŠŠä½ ä»¬ä¸­é—´å‡ ä¸ªäººä¸‹åœ¨ç›‘里,å«ä½ ä»¬è¢«è¯•ç‚¼ã€‚你们必å—患难å日。你务è¦è‡³æ­»å¿ å¿ƒï¼Œæˆ‘å°±èµç»™ä½ é‚£ç”Ÿå‘½çš„冠冕。
11
圣çµå‘众教会所说的è¯ï¼Œå‡¡æœ‰è€³çš„,就应当å¬ã€‚得胜的,必ä¸å—第二次死的害。
12
ä½ è¦å†™ä¿¡ç»™åˆ«è¿¦æ‘©æ•™ä¼šçš„使者,说,那有两刃利剑的说,
13
我知é“你的居所,就是有撒但座ä½ä¹‹å¤„。当我忠心的è§è¯äººå®‰æ帕在你们中间,撒但所ä½çš„地方被æ€ä¹‹æ—¶ï¼Œä½ è¿˜åšå®ˆæˆ‘çš„å,没有弃ç»æˆ‘çš„é“。
14
然而有几件事我è¦è´£å¤‡ä½ ï¼Œå› ä¸ºåœ¨ä½ é‚£é‡Œï¼Œæœ‰äººæœä»Žäº†å·´å…°çš„教训。这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人é¢å‰ï¼Œå«ä»–们åƒç¥­å¶åƒä¹‹ç‰©ï¼Œè¡Œå¥¸æ·«çš„事。
15
你那里也有人照样æœä»Žäº†å°¼å“¥æ‹‰ä¸€å…šäººçš„教训。
16
所以你当悔改。若ä¸æ‚”改,我就快临到你那里,用我å£ä¸­çš„剑,攻击他们。
17
圣çµå‘众教会所说的è¯ï¼Œå‡¡æœ‰è€³çš„就应当å¬ã€‚得胜的,我必将那éšè—çš„å—哪èµç»™ä»–。并èµä»–一å—白石,石上写ç€æ–°å。除了那领å—的以外。没有人能认识。
18
ä½ è¦å†™ä¿¡ç»™æŽ¨é›…推喇教会的使者,说,那眼目如ç«ç„°ï¼Œè„šåƒå…‰æ˜Žé“œçš„神之å­ï¼Œè¯´ï¼Œ
19
我知é“你的行为,爱心,信心,勤劳,å¿è€ã€‚åˆçŸ¥é“你末åŽæ‰€è¡Œçš„善事,比起åˆæ‰€è¡Œçš„更多。
20
然而有一件事我è¦è´£å¤‡ä½ ï¼Œå°±æ˜¯ä½ å®¹è®©é‚£è‡ªç§°æ˜¯å…ˆçŸ¥çš„妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,åƒç¥­å¶åƒä¹‹ç‰©ã€‚
21
我曾给她悔改的机会,她å´ä¸è‚¯æ‚”改她的淫行。
22
看哪,我è¦å«å¥¹ç—…å§åœ¨åºŠï¼Œé‚£äº›ä¸Žå¥¹è¡Œæ·«çš„人,若ä¸æ‚”改所行的,我也è¦å«ä»–们åŒå—大患难。
23
我åˆè¦æ€æ­»å¥¹çš„党类(党类原文作儿女),å«ä¼—教会知é“,我是那察看人肺腑心肠的。并è¦ç…§ä½ ä»¬çš„行为报应你们å„人。
24
至于你们推雅推喇其余的人,就是一切ä¸ä»Žé‚£æ•™è®­ï¼Œä¸æ™“得他们素常所说撒但深奥之ç†çš„人。我告诉你们,我ä¸å°†åˆ«çš„æ‹…å­æ”¾åœ¨ä½ ä»¬èº«ä¸Šã€‚
25
但你们已ç»æœ‰çš„,总è¦æŒå®ˆï¼Œç›´ç­‰åˆ°æˆ‘æ¥ã€‚
26
那得胜åˆéµå®ˆæˆ‘命令到底的,我è¦èµç»™ä»–æƒæŸ„制ä¼åˆ—国。
27
他必用é“æ–辖管他们(辖管原文作牧),将他们如åŒçª‘户的瓦器打得粉碎。åƒæˆ‘从我父领å—çš„æƒæŸ„一样。
28
我åˆè¦æŠŠæ™¨æ˜Ÿèµç»™ä»–。
29
圣çµå‘众教会所说的è¯ï¼Œå‡¡æœ‰è€³çš„就应当å¬ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |