主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以赛亚书 45
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
“我耶和åŽæ‰€è†ç«‹çš„å¤åˆ—,我紧æ¡ç€ä»–çš„å³æ‰‹ï¼Œä½¿åˆ—国é™æœåœ¨ä»–é¢å‰ï¼›æˆ‘也æ¾å¼€åˆ—王的腰带;我使门户在他é¢å‰æ•žå¼€ï¼Œä½¿åŸŽé—¨ä¸å¾—关闭;耶和åŽå¯¹å¤åˆ—这样说:
2
我必亲自领导你,把高低ä¸å¹³çš„路修平;铜门,我必打破;é“门,我必ç æ–­ã€‚
3
我必把éšè—çš„å®ç‰©å’Œåœ¨éšå¯†å¤„çš„è´¢å®èµç»™ä½ ï¼Œä½¿ä½ çŸ¥é“我就是按ç€ä½ çš„å呼å¬äº†ä½ çš„耶和åŽï¼Œä»¥è‰²åˆ—的 神。
4
因我的仆人雅å„和我所拣选的以色列的缘故,我按ç€ä½ çš„å呼å¬äº†ä½ ï¼›ä½ è™½ç„¶ä¸è®¤è¯†æˆ‘,我å´ç»™ä½ è¿™ä¸ªå°Šè´µçš„åå·ã€‚
5
“我是耶和åŽï¼Œå†æ²¡æœ‰åˆ«çš„神了;除了我以外,并没有真神;你虽然ä¸è®¤è¯†æˆ‘,我必åšå›ºä½ ï¼Œ
6
为è¦å«ä»Žæ—¥å‡ºä¹‹åœ°åˆ°æ—¥è½ä¹‹åœ°çš„人都知é“,除了我以外,没有真神;我是耶和åŽï¼Œå†æ²¡æœ‰åˆ«çš„神了。
7
我造光,也造黑暗;我èµå¹³å®‰ï¼Œä¹Ÿé™ç¾ç¥¸ï¼›æˆ‘耶和åŽæ˜¯é€ æˆè¿™ä¸€åˆ‡äº‹çš„。
8
诸天啊ï¼ä½ ä»¬è¦ä»Žä¸Šæ»´ä¸‹å…¬ä¹‰ï¼Œè®©äº‘层é™ä¸‹å…¬ä¹‰ã€‚让大地裂开,生出救æ©ï¼Œä½¿å…¬ä¹‰ä¸€åŒç”Ÿé•¿ï¼Œæ˜¯æˆ‘耶和åŽåˆ›é€ äº†è¿™äº‹ã€‚
9
那与他的创造主争论的,有祸了ï¼ä»–ä¸è¿‡æ˜¯åœ°ä¸Šç“¦ç‰‡ä¸­çš„一片瓦片,泥土能对陶匠说:‘你在作什么?’或你所作æˆçš„说:‘他没有手’å—?
10
那对父亲说:‘你生的是什么’,或对æ¯äº²è¯´ï¼šâ€˜ä½ äº§çš„是什么’的,有祸了ï¼â€
11
以色列的圣者,造以色列的主耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€œä½ ä»¬å¯ä»¥é—®æˆ‘å°†è¦æ¥çš„事,关于我的众å­å’Œæˆ‘手所作的,你们也å¯ä»¥å©å’我回答。
12
我造了地,åˆé€ äº†äººåœ¨åœ°ä¸Šï¼›æˆ‘亲手展开了诸天,åˆå‘½å®šäº†å¤©ä¸Šçš„万象。
13
我凭ç€å…¬ä¹‰å…´èµ·äº†å¤åˆ—,我必修平他的一切é“路;他必建造我的城,释放我被掳的å­æ°‘,ä¸å¿…用工价,也ä¸ç”¨èµèµï¼Œè¿™æ˜¯ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽè¯´çš„。â€
14
耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€œåŸƒåŠåŠ³ç¢Œå¾—æ¥çš„å’Œå¤å®žæ‰€å¾—之利,以åŠèº«é‡é«˜å¤§çš„西巴人,都必过æ¥å½’你,也è¦å±žä½ ï¼›ä»–们必带ç€é”链过æ¥éšä»Žä½ ï¼Œå‘你俯ä¼ï¼Œå‘ä½ æ³æ±‚,说:‘ 神真的在你们中间,此外,å†æ²¡æœ‰åˆ«çš„神,没有别的真神。’â€
15
拯救者以色列的 神啊ï¼ä½ å®žåœ¨æ˜¯éšè—自己的 神。
16
制造å¶åƒçš„都必蒙羞å—辱,都è¦ä¸€åŒå½’于羞愧。
17
唯有以色列必é ç€è€¶å’ŒåŽå¾—救,得ç€æ°¸è¿œçš„拯救;你们必ä¸è’™ç¾žï¼Œä¹Ÿä¸å—辱,直到永远。
18
因为创造诸天的耶和åŽï¼Œä»–是 神,塑造大地,把大地造æˆï¼›ä»–åšç«‹å¤§åœ°ï¼›ä»–创造大地,ä¸æ˜¯è’凉的;他塑造大地,是è¦ç»™äººå±…ä½ï¼›ä»–这样说:“我是耶和åŽï¼Œå†æ²¡æœ‰åˆ«çš„ 神。
19
我没有在éšå¯†å¤„ã€åœ¨é»‘暗之地说过è¯ï¼›æˆ‘没有对雅å„çš„åŽè£”说过:‘你们寻求我是徒然的。’我耶和åŽè®²è¯´å…¬ä¹‰ï¼Œå®£æ‰¬æ­£ç›´ã€‚
20
“列国逃脱的人哪ï¼ä½ ä»¬è¦æ¥é›†åˆï¼Œä¸€åŒè¿‘å‰æ¥ã€‚那些抬ç€æœ¨å¤´åšçš„å¶åƒï¼Œå‘ä¸èƒ½æ‹¯æ•‘人的神祈求的,真是无知。
21
你们述说å§ï¼æ出ç†ç”±å§ï¼è®©ä»–们彼此商议å§ï¼è°ä»Žå¤æ—¶ä½¿äººå¬è§è¿™äº‹å‘¢ï¼Ÿè°ä»Žä¸Šå¤æŠŠè¿™äº‹è¿°è¯´å‡ºæ¥å‘¢ï¼Ÿä¸æ˜¯æˆ‘耶和åŽå—?除了我以外,å†æ²¡æœ‰ã€€ç¥žï¼Œæˆ‘是公义的 神,åˆæ˜¯æ‹¯æ•‘者;除了我以外,并没有别的 神。
22
全地的人哪ï¼ä½ ä»¬éƒ½è¦å½’å‘我,都è¦å¾—救。因为我是 神,å†æ²¡æœ‰åˆ«çš„ 神。
23
我指ç€è‡ªå·±èµ·èª“,我的å£å‡­ç€å…¬ä¹‰è¯´å‡ºçš„è¯ï¼Œå†³ä¸æ”¹å˜ï¼šâ€˜ä¸‡è†éƒ½å¿…å‘我跪拜,万å£éƒ½è¦æŒ‡ç€æˆ‘起誓。’
24
人论到我必说:‘åªæœ‰åœ¨è€¶å’ŒåŽé‡Œé¢æ‰æœ‰å…¬ä¹‰å’Œèƒ½åŠ›â€™ï¼›å‘ä»–å‘怒的,都必æ¥åˆ°ä»–é¢å‰ï¼Œå¹¶ä¸”è¦è’™ç¾žã€‚
25
以色列所有的åŽè£”,都必é è€¶å’ŒåŽå¾—称为义,并è¦å¤¸èƒœã€‚â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |