主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





使徒行傳 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
這事以後ã€ä¿ç¾…離了雅典ã€ä¾†åˆ°å“¥æž—多。
2
é‡è¦‹ä¸€å€‹çŒ¶å¤ªäººã€åå«äºžå±…拉ã€ä»–生在本都.因為é©è€ä¸Ÿå‘½çŒ¶å¤ªäººéƒ½é›¢é–‹ç¾…馬ã€æ–°è¿‘帶著妻百基拉ã€å¾žç¾©å¤§åˆ©ä¾†ï¼Žä¿ç¾…就投奔了他們。
3
他們本是製造帳棚為業.ä¿ç¾…因與他們åŒæ¥­ã€å°±å’Œä»–他們åŒä½ä½œå·¥ã€‚
4
æ¯é€¢å®‰æ¯æ—¥ã€ä¿ç¾…在會堂裡辯論ã€å‹¸åŒ–猶太人和希利尼人。
5
西拉和æ摩太從馬其頓來的時候ã€ä¿ç¾…為é“迫切ã€å‘猶太人證明耶穌是基ç£ã€‚
6
他們既抗拒ã€æ¯€è¬—ã€ä¿ç¾…就抖著衣裳說ã€ä½ å€‘的罪歸到你們自己頭上ã€ã€”罪原文作血〕與我無干ã€ã€”原文作我å»ä¹¾æ·¨ã€•å¾žä»Šä»¥å¾Œã€æˆ‘è¦å¾€å¤–邦人那裡去ã€
7
於是離開那裡ã€åˆ°äº†ä¸€å€‹äººçš„家中ã€é€™äººåå«æ多猶士都ã€æ˜¯æ•¬æ‹œã€€ç¥žçš„ã€ä»–的家é è¿‘會堂。
8
管會堂的基利å¸å¸ƒå’Œå…¨å®¶éƒ½ä¿¡äº†ä¸»ï¼Žé‚„有許多哥林多人è½äº†ã€å°±ç›¸ä¿¡å—洗。
9
夜間主在異象中å°ä¿ç¾…說ã€ä¸è¦æ€•ã€åªç®¡è¬›ã€ä¸è¦é–‰å£ï¼Ž
10
有我與你åŒåœ¨ã€å¿…沒有人下手害你.因為在這城裡我有許多的百姓。
11
ä¿ç¾…在那裡ä½äº†ä¸€å¹´é›¶å…­å€‹æœˆã€å°‡ã€€ç¥žçš„é“教訓他們。
12
到迦æµä½œäºžè©²äºžæ–¹ä¼¯çš„時候ã€çŒ¶å¤ªäººåŒå¿ƒèµ·ä¾†æ”»æ“Šä¿ç¾…ã€æ‹‰ä»–到公堂ã€
13
說ã€é€™å€‹äººå‹¸äººä¸æŒ‰è‘—律法敬拜 神。
14
ä¿ç¾…剛è¦é–‹å£ã€è¿¦æµå°±å°çŒ¶å¤ªäººèªªã€ä½ å€‘這些猶太人ã€å¦‚果是為冤枉ã€æˆ–奸惡的事ã€æˆ‘ç†ç•¶è€æ€§è½ä½ å€‘.
15
但所爭論的ã€è‹¥æ˜¯é—œä¹Žè¨€èªžã€åç›®ã€å’Œä½ å€‘的律法ã€ä½ å€‘自己去辦罷.這樣的事我ä¸é¡˜æ„審å•ã€‚
16
就把他們攆出公堂。
17
眾人便æªä½ç®¡æœƒå ‚的所æå°¼ã€åœ¨å ‚å‰æ‰“他.這些事迦æµéƒ½ä¸ç®¡ã€‚
18
ä¿ç¾…åˆä½äº†å¤šæ—¥ã€å°±è¾­åˆ¥äº†å¼Ÿå…„ã€å船往敘利亞去ã€ç™¾åŸºæ‹‰ã€äºžå±…拉和他åŒåŽ»ï¼Žä»–因為許éŽé¡˜ã€å°±åœ¨å …é©å“©å‰ªäº†é ­é«®ã€‚
19
到了以弗所ã€ä¿ç¾…就把他們留在那裡ã€è‡ªå·±é€²äº†æœƒå ‚ã€å’ŒçŒ¶å¤ªäººè¾¯è«–。
20
眾人請他多ä½äº›æ—¥å­ã€ä»–å»ä¸å….
21
就辭別他們說ã€ã€€ç¥žè‹¥è¨±æˆ‘ã€æˆ‘é‚„è¦å›žåˆ°ä½ å€‘這裡.於是開船離了以弗所。
22
在該撒利亞下了船ã€å°±ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去å•æ•™æœƒå®‰ã€éš¨å¾Œä¸‹å®‰æ阿去。
23
ä½äº†äº›æ—¥å­ã€åˆé›¢é–‹é‚£è£¡ã€æŒ¨æ¬¡ç¶“éŽåŠ æ‹‰å¤ªå’Œå¼—呂家地方ã€å …固眾門徒。
24
有一個猶太人ã€åå«äºžæ³¢ç¾…ã€ä¾†åˆ°ä»¥å¼—所.他生在亞力山太ã€æ˜¯æœ‰å­¸å•çš„ã€æœ€èƒ½è¬›è§£è–經。〔學å•æˆ–作å£æ‰ã€•
25
這人已經在主的é“上å—了教訓ã€å¿ƒè£¡ç«ç†±ã€å°‡è€¶ç©Œçš„事ã€è©³ç´°è¬›è«–教訓人.åªæ˜¯ä»–單曉得約翰的洗禮。
26
他在會堂裡放膽講é“ã€ç™¾åŸºæ‹‰äºžå±…拉è½è¦‹ã€å°±æŽ¥ä»–來ã€å°‡ã€€ç¥žçš„é“給他講解更加詳細。
27
他想è¦å¾€äºžè©²äºžåŽ»ï¼Žå¼Ÿå…„們就勉勵他ã€ä¸¦å¯«ä¿¡è«‹é–€å¾’接待他.〔或作弟兄們就寫信勸門徒接待他〕他到了那裡ã€å¤šå¹«åŠ©é‚£è’™æ©ä¿¡ä¸»çš„人.
28
在眾人é¢å‰æ¥µæœ‰èƒ½åŠ›ã€é§å€’猶太人ã€å¼•è–經證明耶穌是基ç£ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |