| 1 | 〔大衛上行之詩。〕以色列人要說、若不是耶和華幫助我們、
A song of ascents. Of David. If the LORD had not been on our side--let Israel say-- | |
| 2 | 若不是耶和華幫助我們、當人起來攻擊我們、
if the LORD had not been on our side when men attacked us, | |
| 3 | 向我們發怒的時候、就把我們活活的吞了.
when their anger flared against us, they would have swallowed us alive; | |
| 4 | 那時、波濤必漫過我們、河水必淹沒我們.
the flood would have engulfed us, the torrent would have swept over us, | |
| 5 | 狂傲的水必淹沒我們。
the raging waters would have swept us away. | |
| 6 | 耶和華是應當稱頌的.他沒有把我們當野食交給他們吞喫。〔原文作牙齒〕
Praise be to the LORD, who has not let us be torn by their teeth. | |
| 7 | 我們好像雀鳥從捕鳥人的網羅裡逃脫.網羅破裂、我們逃脫了。
We have escaped like a bird out of the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped. | |
| 8 | 我們得幫助、是在乎倚靠造天地之耶和華的名。
Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth. | |