| 1 | 耶和華作王、萬民當戰抖.他坐在二基路伯上、地當動搖。
The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake. | |
| 2 | 耶和華在錫安為大.他超乎萬民之上。
Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations. | |
| 3 | 他們當稱讚他大而可畏的名.他本為聖。
Let them praise your great and awesome name--he is holy. | |
| 4 | 王有能力喜愛公平、堅立公正、在雅各中施行公平和公義。
The King is mighty, he loves justice--you have established equity; in Jacob you have done what is just and right. | |
| 5 | 你們當尊崇耶和華我們的 神、在他腳凳前下拜.他本為聖。
Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy. | |
| 6 | 在他的祭司中有摩西和亞倫、在求告他名的人中有撒母耳、他們求告耶和華、他就應允他們。
Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them. | |
| 7 | 他在雲柱中對他們說話.他們遵守他的法度、和他所賜給他們的律例。
He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them. | |
| 8 | 耶和華我們的 神阿、你應允他們.你是赦免他們的 神、卻按他們所行的報應他們。
O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds. | |
| 9 | 你們要尊崇耶和華我們的 神、在他的聖山下拜.因為耶和華我們的 神本為聖。
Exalt the LORD our God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy. | |