主頁   舊約   新約   聖經對照   耶穌生平   討論分享   意見回應   
 





詩篇
上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章
A A A A A
1
〔上行之詩。〕耶和華阿、我從深處向你求告。

A song of ascents. Out of the depths I cry to you, O LORD;
2
主阿、求你聽我的聲音.願你側耳聽我懇求的聲音。

O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.
3
主耶和華阿、你若究察罪孽、誰能站得住呢.

If you, O LORD, kept a record of sins, O Lord, who could stand?
4
但在你有赦免之恩、要叫人敬畏你。

But with you there is forgiveness; therefore you are feared.
5
我等候耶和華、我的心等候.我也仰望他的話。

I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I put my hope.
6
我的心等候主、勝於守夜的等候天亮、勝於守夜的等候天亮。

My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
7
以色列阿、你當仰望耶和華.因他有慈愛、有豐盛的救恩。

O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is unfailing love and with him is full redemption.
8
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。

He himself will redeem Israel from all their sins.

上一章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 下一章





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
中文聖經
中英聖經
 
|  聖經  |  舊約  |  新約  |  聖經對照  |  耶穌生平  |  討論分享  |  意見回應  |