Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





¿é±â
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Next
A A A A A
1
¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç ¿é¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

The LORD said to Job:
2
º¯¹ÚÇÏ´Â ÀÚ°¡ Àü´ÉÀÚ¿Í ´ÙÅõ°Ú´À³Ä Çϳª´Ô°ú º¯·ÐÇÏ´Â ÀÚ´Â ´ë´äÇÒÁö´Ï¶ó

"Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!"
3
¿éÀÌ ¿©È£¿Í²² ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

Then Job answered the LORD:
4
³ª´Â ¹ÌõÇÏ¿À´Ï ¹«¾ùÀ̶ó ÁÖ²² ´ë´äÇϸ®ÀÌ±î ¼ÕÀ¸·Î ³» ÀÔÀ» °¡¸±»ÓÀ̷μÒÀÌ´Ù

"I am unworthy--how can I reply to you? I put my hand over my mouth.
5
³»°¡ ÇѵΠ¹ø ¸»ÇÏ¿´»ç¿ÂÁï ´Ù½Ã´Â ´õÇÏÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ´ë´äÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù

I spoke once, but I have no answer--twice, but I will say no more."
6
¿©È£¿Í²²¼­ ǫdz °¡¿îµ¥¼­ ¿é¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

Then the LORD spoke to Job out of the storm:
7
³Ê´Â ´ëÀåºÎó·³ Ç㸮¸¦ ¹­°í ³»°¡ ³×°Ô ¹¯´Â °ÍÀ» ´ë´äÇÒÁö´Ï¶ó

"Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
8
³×°¡ ³» ½ÉÆÇÀ» ÆóÇÏ·Á´À³Ä ½º½º·Î ÀÇ·Ó´Ù ÇÏ·Á ÇÏ¿© ³ª¸¦ ºÒÀÇÇÏ´Ù ÇÏ´À³Ä

"Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
9
³×°¡ Çϳª´Ôó·³ ÆÈÀÌ ÀÖ´À³Ä Çϳª´Ôó·³ ¿ì··Â÷°Ô ¿ï¸®´Â ¼Ò¸®¸¦ ³»°Ú´À³Ä

Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like his?
10
³Ê´Â À§¾ö°ú Á¸±Í·Î ½º½º·Î ²Ù¹Ì¸ç ¿µ±¤°ú È­¹Ì¸¦ ½º½º·Î ÀÔÀ»Áö´Ï¶ó

Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.
11
³ÊÀÇ ³ÑÄ¡´Â ³ë¸¦ ½ñ¾Æ¼­ ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹ß°ßÇÏ¿© ³¹³¹ÀÌ ³·ÃßµÇ

Unleash the fury of your wrath, look at every proud man and bring him low,
12
°ð ¸ðµç ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹ß°ßÇÏ¿© ³·Ãß¸ç ¾ÇÀÎÀ» ±× ó¼Ò¿¡¼­ ¹â¾Æ¼­

look at every proud man and humble him, crush the wicked where they stand.
13
±×µéÀ» ÇÔ²² ÁøÅä¿¡ ¹¯°í ±× ¾ó±¼À» ½Î¼­ ¾îµÏÇÑ °÷¿¡ µÑÁö´Ï¶ó

Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.
14
±×¸®ÇÏ¸é ³× ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ³»°¡ ÀÎÁ¤Çϸ®¶ó

Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.
15
ÀÌÁ¦ ¼Ò °°ÀÌ Ç®À» ¸Ô´Â Çϸ¶¸¦ º¼Áö¾î´Ù ³»°¡ ³Ê¸¦ ÁöÀº °Í °°ÀÌ ±×°Íµµ Áö¾ú´À´Ï¶ó

"Look at the behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.
16
±× ÈûÀº Ç㸮¿¡ ÀÖ°í ±× ¼¼·ÂÀº ¹èÀÇ ÈûÁÙ¿¡ ÀÖ°í

What strength he has in his loins, what power in the muscles of his belly!
17
±× ²¿¸®Ä¡´Â °ÍÀº ¹éÇâ¸ñÀÌ Èçµé¸®´Â °Í °°°í ±× ³ÐÀû´Ù¸® ÈûÁÙÀº ¼­·Î ¿¬¶ôµÇ¾úÀ¸¸ç

His tail sways like a cedar; the sinews of his thighs are close-knit.
18
±× »À´Â ³ò°ü °°°í ±× °¡¸´´ë´Â öÀå °°À¸´Ï

His bones are tubes of bronze, his limbs like rods of iron.
19
±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶¹° Áß¿¡ À¸¶äÀ̶ó ±×°ÍÀ» ÁöÀº ÀÚ°¡ Ä®À» ÁÖ¾ú°í

He ranks first among the works of God, yet his Maker can approach him with his sword.
20
¸ðµç µé Áü½ÂÀÇ ³ë´Â »êÀº ±×°ÍÀ» À§ÇÏ¿© ½Ä¹°À» ³»´À´Ï¶ó

The hills bring him their produce, and all the wild animals play nearby.
21
±×°ÍÀÌ ¿¬ Áٱ⠾Ʒ¡³ª °¥ ¹ç °¡¿îµ¥³ª ¸ø¼Ó¿¡ ¾þµå¸®´Ï

Under the lotus plants he lies, hidden among the reeds in the marsh.
22
¿¬ ±×´ÃÀÌ µ¤À¸¸ç ½Ã³» ¹öµéÀÌ µÑ·¶±¸³ª

The lotuses conceal him in their shadow; the poplars by the stream surround him.
23
Çϼö°¡ âÀÏÇÑ´Ù ÇÒÁö¶óµµ ±×°ÍÀÌ ³î¶óÁö ¾Ê°í ¿ä´Ü °­ÀÌ ºÒ¾î ±× ÀÔ¿¡ ¹ÌÄ¥Áö¶óµµ ÀÚ¾àÇÏ´Ï

When the river rages, he is not alarmed; he is secure, though the Jordan should surge against his mouth.
24
±×°ÍÀÌ Á¤½ÅÂ÷¸®°í ÀÖÀ» ¶§¿¡ ´©°¡ ´ÉÈ÷ ÀâÀ» ¼ö ÀÖ°ÚÀ¸¸ç °¥°í¸®·Î ±× ÄÚ¸¦ ²ê ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä

Can anyone capture him by the eyes, or trap him and pierce his nose?

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |