| 1 | ÇÒ·¼·ç¾ß »õ ³ë·¡·Î ¿©È£¿Í²² ³ë·¡ÇÏ¸ç ¼ºµµÀÇ È¸Áß¿¡¼ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù
Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints. | |
| 2 | À̽º¶ó¿¤Àº Àڱ⸦ ÁöÀ¸½Å ÀÚ·Î ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿öÇÏ¸ç ½Ã¿ÂÀÇ ÀÚ¹ÎÀº ÀúÈñÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿ö ÇÒÁö¾î´Ù
Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King. | |
| 3 | Ãã Ãß¸ç ±×ÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÏ¸ç ¼Ò°í¿Í ¼ö±ÝÀ¸·Î ±×¸¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù
Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp. | |
| 4 | ¿©È£¿Í²²¼´Â Àڱ⠹鼺À» ±â»µÇÏ½Ã¸ç °â¼ÕÇÑ ÀÚ¸¦ ±¸¿øÀ¸·Î ¾Æ¸§´ä°Ô ÇϽÉÀ̷δÙ
For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with salvation. | |
| 5 | ¼ºµµµéÀº ¿µ±¤ Áß¿¡ Áñ°Å¿öÇϸç ÀúÈñ ħ»ó¿¡¼ ±â»ÝÀ¸·Î ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù
Let the saints rejoice in this honor and sing for joy on their beds. | |
| 6 | ±× ÀÔ¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ Á¸¿µÀÌ¿ä ±× ¼öÁß¿¡´Â µÎ ³¯ °¡Áø Ä®À̷δÙ
May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands, | |
| 7 | ÀÌ°ÍÀ¸·Î ¿¹æ¿¡ º¸¼öÇÏ¸ç ¹ÎÁ·µéÀ» ¹úÇϸç
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples, | |
| 8 | ÀúÈñ ¿ÕµéÀº »ç½½·Î, ÀúÈñ ±ÍÀÎÀº ö°í¶ûÀ¸·Î °á¹ÚÇÏ°í
to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron, | |
| 9 | ±â·ÏÇÑ ÆÇ´Ü´ë·Î ÀúÈñ¿¡°Ô ½ÃÇàÇÒÁö·Î´Ù ÀÌ·± ¿µ±¤Àº ±× ¸ðµç ¼ºµµ¿¡°Ô ÀÖµµ´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß
to carry out the sentence written against them. This is the glory of all his saints. Praise the LORD. | |