Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





시편
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Next
A A A A A
1
[다윗의 시, 영장으로 한 노래] 하나님은 일어나사 원수를 흩으시며 주를 미워하는 자로 주의 앞에서 도망하게 하소서

For the director of music. Of David. A psalm. A song. May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.
2
연기가 몰려감 같이 저희를 몰아내소서 불 앞에서 밀이 녹음 같이 악인이 하나님 앞에서 망하게 하소서

As smoke is blown away by the wind, may you blow them away; as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.
3
의인은 기뻐하여 하나님 앞에서 뛰놀며 기뻐하고 즐거워할지어다

But may the righteous be glad and rejoice before God; may they be happy and joyful.
4
하나님께 노래하며 그 이름을 찬양하라 타고 광야에 행하시던 자를 위하여 대로를 수축하라 그 이름은 여호와시니 그 앞에서 뛰놀지어다

Sing to God, sing praise to his name, extol him who rides on the clouds--his name is the LORD--and rejoice before him.
5
그 거룩한 처소에 계신 하나님은 고아의 아버지시며 과부의 재판장이시라

A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.
6
하나님은 고독한 자로 가속 중에 처하게 하시며 수금된 자를 이끌어내사 형통케 하시느니라 오직 거역하는 자의 거처는 메마른 땅이로다

God sets the lonely in families, he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
7
하나님이여 주의 백성 앞에서 앞서 나가사 광야에 행진하셨을 때에(셀라)

When you went out before your people, O God, when you marched through the wasteland, Selah
8
땅이 진동하며 하늘이 하나님 앞에서 떨어지며 저 시내 산도 하나님 곧 이스라엘의 하나님 앞에서 진동하였나이다

the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.
9
하나님이여 흡족한 비를 보내사 주의 산업이 곤핍할 때에 견고케 하셨고

You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.
10
주의 회중으로 그 가운데 거하게 하셨나이다 하나님이여 가난한 자를 위하여 주의 은택을 준비하셨나이다

Your people settled in it, and from your bounty, O God, you provided for the poor.
11
주께서 말씀을 주시니 소식을 공포하는 여자가 큰 무리라

The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it:
12
여러 군대의 왕들이 도망하고 도망하니 집에 거한 여자도 탈취물을 나누도다

"Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder.
13
너희가 양우리에 누울 때에는 그 날개를 은으로 입히고 그 깃을 황금으로 입힌 비둘기 같도다

Even while you sleep among the campfires, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold."
14
전능하신 자가 열왕을 그 중에서 흩으실 때에는 살몬에 눈이 날림 같도다

When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon.
15
바산의 산은 하나님의 산임이여 바산의 산은 높은 산이로다

The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan.
16
너희 높은 산들아 어찌하여 하나님이 거하시려 하는 산을 시기하여 보느뇨 진실로 여호와께서 이 산에 영영히 거하시리로다

Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
17
하나님의 병거가 천천이요 만만이라 주께서 그 중에 계심이 시내 산 성소에 계심 같도다

The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary.
18
주께서 높은 곳으로 오르시며 사로잡은 자를 끌고 선물을 인간에게서, 또는 패역자 중에서 받으시니 여호와 하나님이 저희와 함께 거하려 하심이로다

When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from the rebellious--that you, O LORD God, might dwell there.
19
날마다 우리 짐을 지시는 주 곧 우리의 구원이신 하나님을 찬송할지로다

Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. Selah
20
하나님은 우리에게 구원의 하나님이시라 사망에서 피함이 주 여호와께로 말미암거니와

Our God is a God who saves; from the Sovereign LORD comes escape from death.
21
그 원수의 머리 곧 그 죄과에 항상 행하는 자의 정수리는 하나님이 쳐서 깨치시리로다

Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.
22
주께서 말씀하시기를 내가 저희를 바산에서 돌아오게 하며 바다 깊은 데서 도로 나오게 하고

The Lord says, "I will bring them from Bashan; I will bring them from the depths of the sea,
23
너로 저희를 심히 치고 그 피에 네 발을 잠그게 하며 네 개의 혀로 네 원수에게서 제 분깃을 얻게 하리라 하시도다

that you may plunge your feet in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share."
24
하나님이여 저희가 주의 행차하심을 보았으니 곧 나의 하나님, 나의 왕이 성소에 행차하시는 것이라

Your procession has come into view, O God, the procession of my God and King into the sanctuary.
25
소고 치는 동녀 중에 가객은 앞서고 악사는 뒤따르나이다

In front are the singers, after them the musicians; with them are the maidens playing tambourines.
26
이스라엘의 근원에서 나온 너희여 대회 중에서 하나님 곧 주를 송축할지어다

Praise God in the great congregation; praise the LORD in the assembly of Israel.
27
거기는 저희 주관자 작은 베냐민과 유다의 방백과 그 무리와 스불론의 방백과 납달리의 방백이 있도다

There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah's princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali.
28
네 하나님이 네 힘을 명하셨도다 하나님이여 우리를 위하여 행하신 것을 견고히 하소서

Summon your power, O God; show us your strength, O God, as you have done before.
29
예루살렘에 있는 주의 전을 위하여 왕들이 주께 예물을 드리리이다

Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts.
30
갈밭의 들짐승과 수소의 무리와 만민의 송아지를 꾸짖으시고 은 조각을 발 아래 밟으소서 저가 전쟁을 즐기는 백성을 흩으셨도다

Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31
방백들은 애굽에서 나오고 구스 인은 하나님을 향하여 그 손을 신속히 들리로다

Envoys will come from Egypt; Cush will submit herself to God.
32
땅의 열방들아 하나님께 노래하고 주께 찬송할지어다(셀라)

Sing to God, O kingdoms of the earth, sing praise to the Lord, Selah
33
옛적 하늘들의 하늘을 타신 자에게 찬송하라 주께서 그 소리를 발하시니 웅장한 소리로다

to him who rides the ancient skies above, who thunders with mighty voice.
34
너희는 하나님께 능력을 돌릴지어다 그 위엄이 이스라엘 위에 있고 그 능력이 하늘에 있도다

Proclaim the power of God, whose majesty is over Israel, whose power is in the skies.
35
하나님이여 위엄을 성소에서 나타내시나이다 이스라엘의 하나님은 그 백성에게 힘과 능을 주시나니 하나님을 찬송할지어다

You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |