| 1 | [´ÙÀÀÇ ½Ã, À¯´Ù ±¤¾ß¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡] Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã¶ó ³»°¡ °£ÀýÈ÷ ÁÖ¸¦ ãµÇ ¹°ÀÌ ¾ø¾î ¸¶¸£°í °ïÇÌÇÑ ¶¥¿¡¼ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ °¥¸ÁÇÏ¸ç ³» À°Ã¼°¡ ÁÖ¸¦ ¾Ó¸ðÇϳªÀÌ´Ù
A psalm of David. When he was in the Desert of Judah. O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water. | |
| 2 | ³»°¡ ÁÖÀÇ ±Ç´É°ú ¿µ±¤À» º¸·ÁÇÏ¿© ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼º¼Ò¿¡¼ ÁÖ¸¦ ¹Ù¶óº¸¾Ò³ªÀÌ´Ù
I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory. | |
| 3 | ÁÖÀÇ ÀÎÀÚ°¡ »ý¸íº¸´Ù ³ªÀ¸¹Ç·Î ³» ÀÔ¼úÀÌ ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÒ °ÍÀ̶ó
Because your love is better than life, my lips will glorify you. | |
| 4 | ÀÌ·¯¹Ç·Î ³» Æò»ý¿¡ ÁÖ¸¦ ¼ÛÃàÇϸç ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ÀÎÇÏ¿© ³» ¼ÕÀ» µé¸®ÀÌ´Ù
I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. | |
| 5 | °ñ¼ö¿Í ±â¸§Áø °ÍÀ» ¸ÔÀ½°ú °°ÀÌ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¸¸Á·ÇÒ °ÍÀÌ¶ó ³» ÀÔÀÌ ±â»Û ÀÔ¼ú·Î ÁÖ¸¦ Âù¼ÛÇϵÇ
My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you. | |
| 6 | ³»°¡ ³ªÀÇ Ä§»ó¿¡¼ ÁÖ¸¦ ±â¾ïÇÏ¸ç ¹ãÁß¿¡ ÁÖ¸¦ ¹¬»óÇÒ ¶§¿¡ ÇÏ¿À¸®´Ï
On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night. | |
| 7 | ÁÖ´Â ³ªÀÇ µµ¿òÀÌ µÇ¼ÌÀ½ÀÌ¶ó ³»°¡ ÁÖÀÇ ³¯°³ ±×´Ã¿¡¼ Áñ°ÅÀÌ ºÎ¸£¸®ÀÌ´Ù
Because you are my help, I sing in the shadow of your wings. | |
| 8 | ³ªÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ °¡±îÀÌ µû¸£´Ï ÁÖÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ºÙµå½Ã°Å´Ï¿Í
My soul clings to you; your right hand upholds me. | |
| 9 | ³ªÀÇ ¿µÈ¥À» ã¾Æ ¸êÇÏ·Á ÇÏ´Â ÀúÈñ´Â ¶¥ ±íÀº °÷¿¡ µé¾î°¡¸ç
They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth. | |
| 10 | Ä®ÀÇ ¼¼·Â¿¡ ºÙÀι٠µÇ¾î ½Ã¶ûÀÇ ¹äÀÌ µÇ¸®ÀÌ´Ù
They will be given over to the sword and become food for jackals. | |
| 11 | ¿ÕÀº Çϳª´ÔÀ» Áñ°Å¿öÇϸ®´Ï ÁÖ·Î ¸Í¼¼ÇÑ ÀÚ¸¶´Ù ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀ̳ª °ÅÁþ¸» ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ÀÔÀº ¸·È÷¸®·Î´Ù
But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars will be silenced. | |