Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





시편
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Next
A A A A A
1
[다윗의 시, 영장으로 한 노래, 다윗이 밧세바와 동침한 후 선지자 나단이 저에게 온 때에] 하나님이여 주의 인자를 좇아 나를 긍휼히 여기시며 주의 많은 자비를 좇아 내 죄과를 도말하소서

For the director of music. A psalm of David. When the prophet Nathan came to him after David had committed adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.
2
나의 죄악을 말갛게 씻기시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서

Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
3
대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다

For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4
내가 주께만 범죄하여 주의 목전에 악을 행하였사오니 주께서 말씀하실 때에 의로우시다 하고 판단하실 때에 순전하시다 하리이다

Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you are proved right when you speak and justified when you judge.
5
내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄 중에 나를 잉태하였나이다

Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.
6
중심에 진실함을 주께서 원하시오니 내 속에 지혜를 알게 하시리이다

Surely you desire truth in the inner parts; you teach me wisdom in the inmost place.
7
우슬초로 나를 정결케 하소서 내가 정하리이다 나를 씻기소서 내가 눈보다 희리이다

Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8
나로 즐겁고 기쁜 소리를 듣게 하사 주께서 꺾으신 뼈로 즐거워하게 하소서

Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
9
주의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서

Hide your face from my sins and blot out all my iniquity.
10
하나님이여 내 속에 정한 마음을 창조하시고 내 안에 정직한 영을 새롭게 하소서

Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
11
나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성신을 내게서 거두지 마소서

Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
12
주의 구원의 즐거움을 내게 회복시키시고 자원하는 심령을 주사 나를 붙드소서

Restore to me the joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me.
13
그러하면 내가 범죄자에게 주의 도를 가르치리니 죄인들이 주께 돌아오리이다

Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.
14
하나님이여 나의 구원의 하나님이여 피흘린 죄에서 나를 건지소서

Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and my tongue will sing of your righteousness.
15
주여 내 입술을 열어 주소서 내 입이 주를 찬송하여 전파하리이다

O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
16
주는 제사를 즐겨 아니하시나니 그렇지 않으면 내가 드렸을 것이라 주는 번제를 기뻐 아니하시나이다

You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.
17
하나님의 구하시는 제사는 상한 심령이라 하나님이여 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시치 아니하시리이다

The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18
주의 은택으로 시온에 선을 행하시고 예루살렘 성을 쌓으소서

In your good pleasure make Zion prosper; build up the walls of Jerusalem.
19
그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주의 단에 드리리이다

Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |