| 1 | »õ ³ë·¡·Î ¿©È£¿Í²² ³ë·¡Ç϶ó ¿Â ¶¥ÀÌ¿© ¿©È£¿Í²² ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. | |
| 2 | ¿©È£¿Í²² ³ë·¡ÇÏ¿© ±× À̸§À» ¼ÛÃàÇÏ¸ç ±× ±¸¿øÀ» ³¯¸¶´Ù ¼±ÆÄÇÒÁö¾î´Ù
Sing to the LORD, praise his name; proclaim his salvation day after day. | |
| 3 | ±× ¿µ±¤À» ¿¹æ Áß¿¡, ±× ±âÀÌÇÑ ÇàÀûÀ» ¸¸¹Î Áß¿¡ ¼±Æ÷ÇÒÁö¾î´Ù
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. | |
| 4 | ¿©È£¿Í´Â ±¤´ëÇÏ½Ã´Ï ±ØÁøÈ÷ Âù¾çÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ½Åº¸´Ù °æ¿ÜÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿©
For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods. | |
| 5 | ¸¸¹æÀÇ ¸ðµç ½ÅÀº Çê °ÍÀÌ¿ä ¿©È£¿Í²²¼´Â ÇÏ´ÃÀ» ÁöÀ¸¼ÌÀ½À̷δÙ
For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens. | |
| 6 | Á¸±Í¿Í À§¾öÀÌ ±× ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç ´É·Â°ú ¾Æ¸§´ÙÀ½ÀÌ ±× ¼º¼Ò¿¡ ÀÖµµ´Ù
Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary. | |
| 7 | ¸¸¹æÀÇ Á·¼Óµé¾Æ ¿µ±¤°ú ±Ç´ÉÀ» ¿©È£¿Í²² µ¹¸±Áö¾î´Ù ¿©È£¿Í²² µ¹¸±Áö¾î´Ù
Ascribe to the LORD, O families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. | |
| 8 | ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿µ±¤À» ±×¿¡°Ô µ¹¸±Áö¾î´Ù ¿¹¹°À» °¡Áö°í ±× ±ÃÁ¤¿¡ µé¾î°¥Áö¾î´Ù
Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts. | |
| 9 | ¾Æ¸§´ä°í °Å·èÇÑ °ÍÀ¸·Î ¿©È£¿Í²² °æ¹èÇÒÁö¾î´Ù ¿Â ¶¥ÀÌ¿© ±× ¾Õ¿¡¼ ¶³Áö¾î´Ù
Worship the LORD in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth. | |
| 10 | ¿¹æ Áß¿¡¼´Â À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼ ÅëÄ¡ÇÏ½Ã´Ï ¼¼°è°¡ ±»°Ô ¼°í Èçµé¸®Áö ¸øÇÒÂî¶ó Àú°¡ ¸¸¹ÎÀ» °øÆòÈ÷ ÆÇ´ÜÇϽø®¶ó ÇÒÁö·Î´Ù
Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity. | |
| 11 | ÇÏ´ÃÀº ±â»µÇÏ°í ¶¥Àº Áñ°Å¿öÇÏ¸ç ¹Ù´Ù¿Í °Å±â Ã游ÇÑ °ÍÀº ¿ÜÄ¡¸ç
Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it; | |
| 12 | ¹ç°ú ±× °¡¿îµ¥ ¸ðµç °ÍÀº Áñ°Å¿öÇÒÁö·Î´Ù ±×¸®ÇÒ ¶§¿¡ »ï¸²ÀÇ ³ª¹«µéÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼ Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡Çϸ®´Ï
let the fields be jubilant, and everything in them. Then all the trees of the forest will sing for joy; | |
| 13 | Àú°¡ ÀÓÇÏ½ÃµÇ ¶¥À» ÆÇ´ÜÇÏ·Á ÀÓÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̶ó Àú°¡ ÀÇ·Î ¼¼°è¸¦ ÆÇ´ÜÇÏ½Ã¸ç ±×ÀÇ Áø½ÇÇϽÉÀ¸·Î ¹é¼ºÀ» ÆÇ´ÜÇϽø®·Î´Ù
they will sing before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth. | |