Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





시편
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Next
A A A A A
1
[고라 자손의 찬송 시 곧 에스라인 헤만의 마스길, 영장으로 마할랏르안놋레 맞춘 노래] 여호와 내 구원의 하나님이여 내가 주야로 주의 앞에 부르짖었사오니

A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth. A maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you.
2
나의 기도로 주의 앞에 달하게 하시며 주의 귀를 나의 부르짖음에 기울이소서

May my prayer come before you; turn your ear to my cry.
3
대저 나의 영혼에 곤란이 가득하며 나의 생명은 음부에 가까웠사오니

For my soul is full of trouble and my life draws near the grave.
4
나는 무덤에 내려가는 자와 함께 인정되고 힘이 없는 사람과 같으며

I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.
5
사망자 중에 던지운 바 되었으며 살륙을 당하여 무덤에 누운 자 같으니이다 주께서 저희를 다시 기억지 아니하시니 저희는 주의 손에서 끊어진 자니이다

I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.
6
주께서 나를 깊은 웅덩이 어두운 곳 음침한 데 두셨사오며

You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.
7
주의 노가 나를 심히 누르시고 주의 모든 파도로 나를 괴롭게 하셨나이다(셀라)

Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah
8
주께서 나의 아는 자로 내게서 멀리 떠나게 하시고 나로 저희에 가증되게 하셨사오니 나는 갇혀서 나갈 수 없게 되었나이다

You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
9
곤란으로 인하여 내 눈이 쇠하였나이다 여호와여 내가 매일 주께 부르며 주를 향하여 나의 두손을 들었나이다.

my eyes are dim with grief. I call to you, O LORD, every day; I spread out my hands to you.
10
주께서 사망한 자에게 기사를 보이시겠나이까 유혼이 일어나 주를 찬송하리이까(셀라)

Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah
11
주의 인자하심을 무덤에서, 주의 성실하심을 멸망 중에서 선포할 수 있으리이까

Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction?
12
흑암 중에서 주의 기사와, 잊음의 땅에서 주의 의를 알 수 있으리이까

Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?
13
여호와여 오직 주께 내가 부르짖었사오니 아침에 나의 기도가 주의 앞에 달하리이다

But I cry to you for help, O LORD; in the morning my prayer comes before you.
14
여호와여 어찌하여 나의 영혼을 버리시며 어찌하여 주의 얼굴을 내게 숨기시나이까

Why, O LORD, do you reject me and hide your face from me?
15
내가 소시부터 곤란을 당하여 죽게 되었사오며 주의 두렵게 하심을 당할 때에 황망하였나이다

From my youth I have been afflicted and close to death; I have suffered your terrors and am in despair.
16
주의 진노가 내게 넘치고 주의 두렵게 하심이 나를 끊었나이다

Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
17
이런 일이 물 같이 종일 나를 에우며 함께 나를 둘렀나이다

All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
18
주께서 나의 사랑하는 자와 친구를 내게서 멀리 떠나게 하시며 나의 아는 자를 흑암에 두셨나이다

You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |