| 1 | [¾Æ»ðÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ±êµ÷¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡] ¿ì¸® ´É·Â µÇ½Å Çϳª´Ô²² ³ôÀÌ ³ë·¡ÇÏ¸ç ¾ß°öÀÇ Çϳª´Ô²² Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù
For the director of music. According to gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob! | |
| 2 | ½Ã¸¦ À¼À¸¸ç ¼Ò°í¸¦ Ä¡°í ¾Æ¸§´Ù¿î ¼ö±Ý¿¡ ºñÆĸ¦ ¾Æ¿ì¸¦Áö¾î´Ù
Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre. | |
| 3 | ¿ù»è°ú ¿ù¸Á°ú ¿ì¸®ÀÇ ÀýÀÏ¿¡ ³ªÆÈÀ» ºÒÁö¾î´Ù
Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast; | |
| 4 | ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ À²·Ê¿ä ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ±Ô·Ê·Î´Ù
this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob. | |
| 5 | Çϳª´ÔÀÌ ¾Ö±Á ¶¥À» Ä¡·¯ ³ª°¡½Ã´ø ¶§¿¡ ¿ä¼ÁÀÇ Á·¼Ó Áß¿¡ À̸¦ Áõ°Å·Î ¼¼¿ì¼Ìµµ´Ù °Å±â¼ ³»°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ¸»¾¸À» µé¾ú³ª´Ï
He established it as a statute for Joseph when he went out against Egypt, where we heard a language we did not understand. | |
| 6 | À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ±× ¾î±ú¿¡¼ ÁüÀ» ¹þ±â°í ±× ¼Õ¿¡¼ ±¤ÁÖ¸®¸¦ ³õ°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù
He says, "I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket. | |
| 7 | ³×°¡ °í³ Áß¿¡ ºÎ¸£Â¢À¸¸Å ³»°¡ ³Ê¸¦ °ÇÁ³°í ³ú¼ºÀÇ ÀºÀºÇÑ °÷¿¡¼ ³×°Ô ÀÀ´äÇÏ¸ç ¹Ç¸®¹Ù ¹°°¡¿¡¼ ³Ê¸¦ ½ÃÇèÇÏ¿´µµ´Ù(¼¿¶ó)
In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Selah | |
| 8 | ³» ¹é¼ºÀÌ¿© µéÀ¸¶ó ³»°¡ ³×°Ô Áõ°ÅÇϸ®¶ó À̽º¶ó¿¤ÀÌ¿© ³»°Ô µè±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó
"Hear, O my people, and I will warn you--if you would but listen to me, O Israel! | |
| 9 | ³ÊÈñ Áß¿¡ ´Ù¸¥ ½ÅÀ» µÎÁö ¸»¸ç À̹æ½Å¿¡°Ô ÀýÇÏÁö ¸»Áö¾î´Ù
You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god. | |
| 10 | ³ª´Â ³Ê¸¦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³½ ¿©È£¿Í ³× Çϳª´ÔÀÌ´Ï ³× ÀÔÀ» ³Ð°Ô ¿¶ó ³»°¡ ä¿ì¸®¶ó ÇÏ¿´À¸³ª
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it. | |
| 11 | ³» ¹é¼ºÀÌ ³» ¼Ò¸®¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸç À̽º¶ó¿¤ÀÌ ³ª¸¦ ¿øÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù
"But my people would not listen to me; Israel would not submit to me. | |
| 12 | ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ±× ¸¶À½ÀÇ °ÆÚÇÑ ´ë·Î ¹ö·ÁµÎ¾î ±× ÀÓÀÇ´ë·Î ÇàÄÉÇÏ¿´µµ´Ù
So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices. | |
| 13 | ³» ¹é¼ºÀÌ ³ª¸¦ ûÁ¾Çϸç À̽º¶ó¿¤ÀÌ ³» µµ ÇàÇϱ⸦ ¿øÇϳë¶ó
"If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways, | |
| 14 | ±×¸®ÇÏ¸é ³»°¡ ¼ÓÈ÷ ÀúÈñ ¿ø¼ö¸¦ Á¦¾îÇÏ¸ç ³» ¼ÕÀ» µ¹·Á ÀúÈñ ´ëÀûÀ» Ä¡¸®´Ï
how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes! | |
| 15 | ¿©È£¿Í¸¦ ÇÑÇÏ´Â ÀÚ´Â Àú¿¡°Ô º¹Á¾Çϴ ü ÇÒÁö¶óµµ ÀúÈñ ½Ã´ë´Â ¿µ¿øÈ÷ °è¼ÓÇϸ®¶ó
Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. | |
| 16 | ³»°¡ ¶Ç ¹ÐÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀ¸·Î ÀúÈñ¿¡°Ô ¸ÔÀÌ¸ç ¹Ý¼®¿¡¼ ³ª¿À´Â ²Ü·Î ³Ê¸¦ ¸¸Á·ÄÉ Çϸ®¶ó Çϼ̵µ´Ù
But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you." | |