主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 59
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔掃羅打發人窺探大衛的房屋ã€è¦æ®ºä»–.那時大衛用這金詩ã€äº¤èˆ‡ä¼¶é•·ã€èª¿ç”¨ä¼‘è¦æ¯€å£žã€‚〕我的 神阿ã€æ±‚你救我脫離仇敵ã€æŠŠæˆ‘安置在高處ã€å¾—脫那些起來攻擊我的人。

For the director of music. To the tune of"Do Not Destroy." Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.

2
求你救我脫離作孽的人ã€å’Œå–œæ„›æµäººè¡€çš„人。

Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men.

3
因為他們埋ä¼ã€è¦å®³æˆ‘的命ã€æœ‰èƒ½åŠ›çš„人èšé›†ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘.耶和è¯é˜¿ã€é€™ä¸æ˜¯ç‚ºæˆ‘çš„éŽçŠ¯ã€ä¹Ÿä¸æ˜¯ç‚ºæˆ‘的罪愆。

See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, O LORD.

4
我雖然無éŽã€ä»–們豫備整齊ã€è·‘來攻擊我.求你興起鑒察ã€å¹«åŠ©æˆ‘。

I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!

5
è¬è»ä¹‹ã€€ç¥žè€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—的 神阿。求你興起ã€æ‡²æ²»è¬é‚¦ï¼Žä¸è¦æ†æ†«è¡Œè©­è©çš„惡人。〔細拉〕

O LORD God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. Selah

6
他們晚上轉回ã€å«è™Ÿå¦‚ç‹—ã€åœåŸŽé¶è¡Œã€‚

They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

7
他們å£ä¸­å™´å惡言ã€å˜´è£¡æœ‰åˆ€ã€ä»–們說ã€æœ‰èª°è½è¦‹ã€‚

See what they spew from their mouths--they spew out swords from their lips, and they say, "Who can hear us?"

8
但你耶和è¯å¿…笑話他們.你è¦å—¤ç¬‘è¬é‚¦ã€‚

But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.

9
我的力é‡é˜¿ã€æˆ‘必仰望你.因為 神是我的高臺。

O my Strength, I watch for you; you, O God, are my fortress,

10
我的 神è¦ä»¥æ…ˆæ„›è¿ŽæŽ¥æˆ‘. 神è¦å«æˆ‘看見我仇敵é­å ±ã€‚

my loving God. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.

11
ä¸è¦æ®ºä»–們ã€æ怕我的民忘記.主阿ã€ä½ æ˜¯æˆ‘們的盾牌.求你用你的能力使他們四散ã€ä¸”é™ç‚ºå‘。

But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.

12
因他們å£ä¸­çš„罪ã€å’Œå˜´è£¡çš„言語ã€ä¸¦å’’罵虛謊的話ã€é¡˜ä»–們在驕傲之中被çºä½äº†ã€‚

For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,

13
求你發怒ã€ä½¿ä»–們消滅ã€ä»¥è‡³æ­¸æ–¼ç„¡æœ‰ã€å«ä»–們知é“ 神在雅å„中間掌權ã€ç›´åˆ°åœ°æ¥µã€‚〔細拉〕

consume them in wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah

14
到了晚上ã€ä»»æ†‘他們轉回.任憑他們å«è™Ÿå¦‚ç‹—ã€åœåŸŽç¹žè¡Œã€‚

They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

15
他們必走來走去ã€å°‹æ‰¾é£Ÿç‰©ï¼Žè‹¥ä¸å¾—飽ã€å°±çµ‚夜在外。

They wander about for food and howl if not satisfied.

16
但我è¦æ­Œé Œä½ çš„力é‡ã€æ—©æ™¨è¦é«˜å”±ä½ çš„慈愛.因為你作éŽæˆ‘的高臺.在我急難的日å­ã€ä½œéŽæˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ã€‚

But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.

17
我的力é‡é˜¿ã€æˆ‘è¦æ­Œé Œä½ ï¼Žå› ç‚ºã€€ç¥žæ˜¯æˆ‘的高臺ã€æ˜¯è³œæ©èˆ‡æˆ‘的 神。

O my Strength, I sing praise to you; you, O God, are my fortress, my loving God.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |